|
Fel: Det gick inte att skapa körkontexten. |
|
錯誤: 無法設定執行內容。 |
|
Ошибка: не удалось установить контекст выполнения. |
|
错误: 无法设置执行上下文。 |
|
오류: 실행 컨텍스트를 설정하지 못했습니다. |
|
Erreur : échec de la définition du contexte d'exécution. |
|
エラー: 実行コンテキストを設定できませんでした。 |
|
Error: no se pudo configurar el contexto de ejecución. |
|
Fehler beim Einrichten des Ausführungskontextes. |
|
Errore: impossibile impostare il contesto di esecuzione. |
|
Er is een fout opgetreden. De uitvoeringscontext kan niet worden ingesteld. |
|
Erro: falha ao configurar contexto de execução. |
|
Det gick inte att läsa in formatsträngen för fel %1, språk-id %2. Operativsystemfel: %3. Kontrollera att sqlevn70.rll har installerats i mappen C:\Program\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\<språk-id>, där språk-ID anger den aktuella språkversionen (1033 för amerikansk engelska, 1053 för svenska). Kontrollera även minnesåtgången.</språk-id> |
|
無法載入格式字串,發生錯誤 %1,語言識別碼為 %2。作業系統錯誤: %3。請檢查 sqlevn70.rll 是否安裝在 C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033,其中 1033 是 US English 的語言識別碼,或使用中地區設定的適當資料夾。也請檢查記憶體使用量。 |
|
Не удалось загрузить форматирующую строку для ошибки %1, идентификатор языка: %2. Ошибка операционной системы: %3. Убедитесь, что библиотека sqlevn70.rll находится в папке C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033, где 1033 - идентификатор языка US English или папка, соответствующая используемому языковому стандарту. Кроме того, проверьте использование памяти. |
|
오류 %1, 언어 ID %2에 대한 형식 문자열을 로드하지 못했습니다. 운영 체제 오류: %3. sqlevn70.rll이 C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033(여기서 1033은 영어(미국)의 언어 ID) 또는 사용 중인 해당 로캘에 설치되어 있는지 확인하십시오. 메모리 사용량도 확인하십시오. |
|
Impossible de charger la chaîne de format pour l'erreur %1, ID de langue %2. Erreur système : %3. Vérifiez que le fichier sqlevn70.rll est installé dans le dossier C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033, où 1033 est l'ID de langue pour l'anglais (États-Unis), ou dans le dossier approprié pour les paramètres régionaux utilisés. Vérifiez également l'utilisation de la mémoire. |
|
无法加载错误 %1、语言 ID %2 的格式字符串。操作系统错误: %3。请查看 sqlevn70.rll 是否已安装在 C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033 下(其中 1033 是美国英语的语言 ID),或安装在与所用区域设置相对应的文件夹下。另请查看内存使用情况。 |
|
書式設定文字列を読み込めませんでした。エラー %1、言語 ID %2。オペレーティング システム エラー: %3。sqlevn70.rll が C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033 にインストールされていることを確認してください。ここで 1033 は英語 (米国) の言語 ID で、実際には使用しているロケールに応じたフォルダになります。また、メモリの使用量も確認してください。 |
|
Error al cargar la cadena de formato para el error %1, Id. de idioma %2. Error del sistema operativo: %3. Compruebe que sqlevn70.rll esté instalado en C:\Archivos de programa\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033, donde 1033 es el Id. de idioma de inglés de EE.UU., o la carpeta correspondiente a la configuración regional en uso. Compruebe también el uso de memoria. |
|
Fehler beim Laden der Formatzeichenfolge für Fehler %1, Sprachen-ID %2. Betriebssystemfehler: %3. Überprüfen Sie, ob sqlevn70.rll unter 'C:\Programme\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033' installiert ist. Dabei ist 1033 die Sprachen-ID für Englisch (USA); verwenden Sie den entsprechenden Ordner für das verwendete Gebietsschema. Überprüfen Sie auch die Speicherauslastung. |
|
Impossibile caricare la stringa di formato per l'errore %1, ID lingua %2. Errore del sistema operativo: %3. Verificare che sqlevn70.rll sia installato in C:\Programmi\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033, dove 1033 è l'ID della lingua inglese (Stati Uniti) oppure nella cartella specifica delle impostazioni internazionali in uso. Controllare inoltre l'utilizzo della memoria. |
|
Kan de indelingstekenreeks voor fout %1, taal-id %2 niet laden. Besturingssysteemfout: %3. Controleer of sqlevn70.rll is geïnstalleerd in C:\Program Files\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1043, waarbij 1043 de taal-id is voor Nederlands, of de betreffende map voor de gebruikte landinstelling. Controleer ook het geheugengebruik. |
|
Falha ao carregar seqüência de formato para erro %1, ID de idioma %2. Erro do sistema operacional: %3. Verifique se sqlevn70.rll está instalado em C:\Arquivos de Programas\Microsoft SQL Server\MSSQL.1\MSSQL\Binn\Resources\1033, onde 1033 é a ID do idioma Inglês dos EUA, ou a pasta apropriada para a localidade em uso. Verifique também o uso da memória. |
|
Anslutningen har släppts eftersom det säkerhetsobjekt som öppnade anslutningen antog en ny säkerhetskontext, och därefter försökte återställa anslutningen med den personifierade kontexten. Denna åtgärd stöds inte. Se avsnittet Impersonation Overview i SQL Server Books Online. |
|
此連接已經卸除,因為開啟的主體假設新的安全性內容,然後嘗試在其模擬的安全性內容之下重設連接。不支援此狀況。請參閱線上叢書中的<模擬概觀>(Impersonation Overview)。 |
|
Соединение было разорвано, поскольку открывший его участник в последствии получил новый контекст безопасности и попытался сбросить соединение в рамках своего олицетворенного контекста безопасности. Такой сценарий не поддерживается. См. раздел "Общие сведения об олицетворении" в электронной документации. |
|
该连接已删除,因为打开它的主体后来假定了一个新的安全上下文,然后又试着在其模拟的安全上下文中重置该连接。不支持这种情况。请参阅联机丛书中的 "模拟概述"。 |
|
연결을 연 보안 주체가 새 보안 컨텍스트를 가정한 후 가장된 보안 컨텍스트에서 연결을 다시 설정하려고 했기 때문에 연결이 삭제되었습니다. 이 시나리오는 지원되지 않습니다. 온라인 설명서의 "가장 개요"를 참조하십시오. |
|
La connexion a été supprimée car l'entité de sécurité qui l'a ouverte a ensuite pris en compte un nouveau contexte de sécurité, puis a tenté de réinitialiser la connexion sous sa représentation de contexte de sécurité. Ce scénario n'est pas pris en charge. Consultez « Présentation de l'emprunt d'identité » dans la documentation en ligne. |
|
接続が削除されました。その接続を開いたプリンシパルが、その後新しいセキュリティ コンテキストを想定し、権限を借用したセキュリティ コンテキストの管理下に接続を再設定しようとしました。このシナリオはサポートされません。Books Online の「権限借用の概要 (Impersonation Overview)」を参照してください。 |
|
Se quitó la conexión porque la entidad de seguridad que la abrió asumió posteriormente un nuevo contexto de seguridad y, a continuación, intentó restablecer la conexión en su contexto de seguridad suplantado. No se admite este escenario. Consulte el apartado de introducción a la suplantación en los Libros en pantalla. |
|
Die Verbindung wurde gelöscht, weil der Prinzipal, von dem sie geöffnet wurde, die Identität für einen neuen Sicherheitskontext angenommen und versucht hat, die Verbindung mit diesem Sicherheitskontext zurückzusetzen. Dieses Szenario wird nicht unterstützt. Lesen Sie das Thema 'Identitätswechsel (Übersicht)' in der Onlinedokumentation. |
|
La connessione è stata eliminata perché l'entità che l'ha aperta ha assunto un nuovo contesto di protezione e ha cercato di reimpostare la connessione con il contesto di protezione rappresentato. Questo scenario non è supportato. Vedere la sezione relativa alle informazioni di carattere generale sulla rappresentazione nella documentazione in linea. |
|
De verbinding is weggehaald. De principal die de verbinding heeft geopend, is daarna overgegaan op een andere beveiligingscontext en heeft vervolgens geprobeerd de verbinding opnieuw in te stellen met de geïmiteerde beveiligingscontext. Dit scenario wordt niet ondersteund. Zie Impersonation Overview in Books Online. |
|
A conexão foi cancelada porque o usuário que a iniciou assumiu posteriormente um novo contexto de segurança e, em seguida, tentou redefinir a conexão nesse novo contexto de segurança. Não há suporte para tal situação. Consulte os manuais on-line para obter informações sobre representação. |
|
Det gick inte att formatera strängen för felet %1, språk-ID %2. Detta kan bero på för lite minne på servern eller på ett fel som inträffade medan meddelandet formaterades. |
|
無法格式化字串,發生錯誤 %1,語言識別碼為 %2。可能的原因是伺服器記憶體不足,或格式化訊息時發生錯誤。 |
|
Не удалось отформатировать строку ошибки %1, идентификатор языка %2. Возможно, это связано с недостаточным объемом памяти на сервере или возникновением ошибки во время форматирования. |
|
未能设置错误 %1 字符串(语言 ID 为 %2)的格式。这可能是由于服务器中内存不足而导致的,或者在设置消息的格式时出错。 |
|
오류 %1, 언어 ID %2에 대해 문자열의 서식을 지정하지 못했습니다. 이 오류는 서버의 메모리 부족이나 메시지 서식 지정 중 발생한 오류 때문에 발생한 것일 수 있습니다. |
|
Impossible de mettre en forme la chaîne pour l'erreur %1, l'ID de langue %2. Cela est peut-être dû à une insuffisance de mémoire sur le serveur ou à un problème qui s'est produit lors de la mise en forme du message. |
|
文字列を書式設定できませんでした。エラー %1、言語 ID %2。このエラーはサーバーのメモリ不足か、メッセージの書式設定中のエラーが原因で発生した可能性があります。 |
|
No se pudo dar formato a la cadena del error %1, Id. de idioma %2. Esto puede ser consecuencia de un nivel bajo de memoria en el servidor, o de un error durante el formato del mensaje. |
|
Fehler beim Formatieren der Zeichenfolge für den Fehler %1, Sprachen-ID %2. Ursache hierfür kann nicht genügend Arbeitsspeicher auf dem Server oder aber ein Fehler beim Formatieren der Meldung sein. |
|
Impossibile formattare la stringa per l'errore %1, ID di lingua %2. È possibile che nel server la memoria disponibile sia insufficiente o che si sia verificato un errore durante la formattazione del messaggio. |
|
Kan de tekenreeks voor fout %1, taal-id %2 niet indelen. Dit kan worden veroorzaakt door onvoldoende geheugen op de server of door een fout tijdens het indelen van het bericht. |
|
Falha ao formatar seqüência para erro %1, ID de idioma %2. Isso pode ser causado por memória insuficiente no servidor ou pode ter ocorrido durante a formatação da mensagem. |
|
Det gick inte att ansluta klienten till en session med SPID %1. Det här felet kan ha orsakats av en tidigare misslyckad åtgärd eller en ändring i behörigheterna sedan sessionen upprättades. Leta efter misslyckade åtgärder precis innan det här meddelandet i felloggarna. |
|
用戶端無法聯結具有 SPID %1 的工作階段。早期的作業失敗或工作階段建立後的權限變更可能造成此錯誤。請檢查錯誤記錄檔中此錯誤訊息之前的失敗作業。 |
|
Клиенту не удалось присоединиться к сеансу со SPID %1. Возможно, эта ошибка связана с предыдущими ошибками при выполнении операций или изменением разрешений после создания сеанса. Откройте журнал ошибок и изучите ошибки, которые ей предшествовали. |
|
客户端无法使用 SPID %1 联接会话。此错误可能是由于以前的操作失败或者会话建立后发生的权限更改导致的。请查看错误日志,找出在显示此错误消息之前刚发生的失败操作。 |
|
SPID가 %1인 세션에 클라이언트가 참가할 수 없습니다. 이 오류는 이전 작업 실패 또는 세션 설정 이후에 수행된 사용 권한 변경으로 인해 발생했을 수 있습니다. 오류 로그에서 이 오류 메시지가 발생하기 직전에 실패한 작업들을 확인하십시오. |
|
Le client n'a pas pu rejoindre une session avec le SPID %1. Cette erreur est peut-être due à l'échec d'une opération antérieure ou à une modification des autorisations depuis l'établissement de la session. Recherchez dans les journaux d'erreurs les opérations ayant échoué immédiatement avant l'apparition de ce message d'erreur. |
|
クライアントは SPID %1 のセッションに参加できませんでした。このエラーは以前の操作が失敗したこと、またはセッションが確立された後に権限が変更されたことが原因で発生した可能性があります。エラー ログで、このエラー メッセージの直前に失敗した操作を確認してください。 |
|
El cliente no pudo unirse a una sesión con SPID %1. Esto puede deberse a un error en una operación anterior o a un cambio en los permisos desde que se estableció la sesión. Busque en los registros de errores operaciones con error que se hayan producido justo antes de este mensaje de error. |
|
Der Client konnte der Sitzung mit der SPID %1 nicht beitreten. Fehlerursache kann ein früherer Vorgangsfehler oder eine Änderung bei den Berechtigungen seit dem Einrichten der Sitzung sein. Überprüfen Sie die Fehlerprotokolle auf fehlgeschlagene Vorgänge unmittelbar vor dieser Fehlermeldung. |
|
Il client non è riuscito a partecipare a una sessione con SPID %1. La causa dell'errore potrebbe essere un problema di un'operazione precedente oppure una modifica delle autorizzazioni dopo l'attivazione della sessione. Controllare nei log degli errori le operazioni non riuscite immediatamente precedenti questo messaggio di errore. |
|
De client kan niet deelnemen aan een sessie met SPID %1. Deze fout kan zijn veroorzaakt door een eerdere mislukte bewerking of een wijziging in machtigingen sinds de sessie is gestart. Controleer de foutenlogboeken op mislukte bewerkingen vlak voor dit foutbericht. |
|
O cliente não conseguiu entrar em uma sessão com SPID %1. Esse erro pode ter sido causado por falha em uma operação inicial ou uma alteração nas permissões ocorrida após o estabelecimento da sessão. Verifique se há operações com falha nos logs de erros imediatamente anteriores a esta mensagem de erro. |
|
%1: Enheten för säkerhetskopiering (%2) kunde inte %3. Operativsystemfel %4. |
|
%1: 備份裝置 '%2' 無法 %3。作業系統錯誤 %4。 |
|
%1: устройству резервного копирования "%2" не удалось выполнить %3. Ошибка операционной системы %4. |
|
%1: 备份设备 '%2' 无法%3。操作系统错误 %4。 |
|
%1: 백업 장치 '%2'이(가) %3하지 못했습니다. 운영 체제 오류 = %4. |
|
%1 : échec de l'unité de sauvegarde '%2' à %3. Erreur du système d'exploitation %4. |
|
%1: バックアップ デバイス '%2' を %3 にできませんでした。オペレーティング システム エラー %4。 |
|
%1: el dispositivo de copia de seguridad '%2' no pudo %3. Error %4 del sistema operativo. |
|
%1: Fehler beim Sicherungsmedium '%2' beim %3. Betriebssystemfehler = %4. |
|
%1: errore della periferica di backup '%2' in %3. Errore del sistema operativo %4. |
|
%1: back-upapparaat %2 kan %3 niet uitvoeren. De besturingssysteemfout is %4. |
|
%1: falha do dispositivo de backup '%2' ao %3. Erro de sistema operacional %4. |
|
%1: %2 fel på enheten för säkerhetskopiering (%3). Operativsystemfel %4. |
|
%1: 備份裝置 '%3' 上的 '%2' 失效。作業系統錯誤 %4。 |
|
%1: ошибка %2 на устройстве резервного копирования "%3". Ошибка операционной системы %4. |
|
%1: 在备份设备 '%3' 上发生 %2 故障。操作系统错误 %4。 |
|
%1: 백업 장치 '%3'에서 %2 오류가 발생했습니다. 운영 체제 오류 %4. |
|
%1 : échec %2 sur l'unité de sauvegarde '%3'. Erreur du système d'exploitation %4. |
|
%1: バックアップ デバイス '%3' で %2 エラーが発生しました。オペレーティング システム エラー %4。 |
|
%1: error %2 en el dispositivo de copia de seguridad '%3'. Error %4 del sistema operativo. |
|
%1: Fehler bei %2 beim Sicherungsmedium '%3'. Betriebssystemfehler = %4. |
|
%1: errore %2 per la periferica di backup '%3'. Errore del sistema operativo %4. |
|
%1: fout %2 is opgetreden op back-upapparaat %3. De besturingssysteemfout is %4. |
|
%1: falha %2 no dispositivo de backup '%3'. Erro de sistema operacional %4. |
|
Vid start av återställning uppstod ett I/O-fel för kontrollpunktsfilen %1 (operativsystemfel %2). Uttrycket kommer tidigare men kan inte startas om. Kontrollera att det finns en giltig lagringsplats för kontrollpunktsfilen. |
|
在還原重新啟動期間,檢查點檔案 '%1' 發生 I/O 錯誤 (作業系統錯誤 %2)。此陳述式正在進行,但無法重新啟動。請確定檢查點檔案中存在有效的儲存位置。 |
|
Во время повторного запуска восстановления произошла ошибка ввода-вывода в файле контрольных точек "%1" (ошибка операционной системы: %2). Выполнение инструкции продолжится, но не сможет быть запущено повторно. Убедитесь, что место хранения файла контрольной точки указано правильно. |
|
在还原重新启动时,检查点文件 '%1' 发生 I/O 错误(操作系统错误 %2)。该语句将继续执行,但无法重新启动。请确保存在一个有效存储位置存放该检查点文件。 |
|
복원을 다시 시작하는 동안 검사점 파일 '%1'에서 I/O 오류가 발생했습니다(운영 체제 오류 %2). 문은 계속되지만 다시 시작할 수 없습니다. 검사점 파일에 대한 올바른 저장 위치가 있는지 확인하십시오. |
|
Au cours du redémarrage de la restauration, une erreur d'E/S s'est produite sur le fichier de point de contrôle '%1' (erreur de système d'exploitation %2). Cette instruction s'exécute mais ne peut être redémarrée. Vérifiez l'existence d'un emplacement de stockage valide pour le fichier de point de contrôle. |
|
復元の再開中に、チェックポイント ファイル '%1' で I/O エラーが発生しました (オペレーティング システム エラー %2)。ステートメントは続行されますが、再開できません。チェックポイント ファイル用に有効なストレージの場所が存在することを確認してください。 |
|
Error de E/S en el archivo de punto de comprobación '%1' durante el reinicio de la restauración (error del sistema operativo %2). La instrucción continúa pero no se puede reiniciar. Asegúrese de que existe una ubicación de almacenamiento válida para el archivo de punto de comprobación. |
|
E/A-Fehler bei der Prüfpunktdatei '%1' beim Wiederherstellungsneustart (Betriebssystemfehler %2). Die Anweisung wird fortgesetzt, kann jedoch nicht neu gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass für die Prüfpunktdatei ein gültiger Speicherort vorhanden ist. |
|
Durante il riavvio di ripristino si è verificato un errore di I/O nel file del checkpoint '%1' (errore del sistema operativo %2). L'istruzione proseguirà ma non potrà essere riavviata. Verificare che esista una posizione di archiviazione valida per il file del checkpoint. |
|
Tijdens het opnieuw opstarten voor herstel is een I/O-fout opgetreden op controlepuntbestand %1 (de besturingssysteemfout is %2). De instructie wordt voortgezet, maar kan niet opnieuw worden gestart. Zorg dat voor het controlepuntbestand een geldige opslaglocatie beschikbaar is. |
|
Durante o reinício da restauração, ocorreu um erro de E/S no arquivo de ponto de verificação '%1' (erro de sistema operacional %2). A instrução continuou a ser executada, mas não pode ser reiniciada. Verifique se o ponto de verificação dispõe de um local de armazenamento válido. |
|
Det har uppstått ett irreversibelt fel i den bakgrundstråd som hanterar kontrollpunkten. Kontrollpunktsprocessen terminerar så att tråden kan frigöra resurser. Detta är endast ett informationsmeddelande. Ingen åtgärd från användaren krävs. |
|
背景檢查點執行緒發現無法復原的錯誤。檢查點處理已被終止,使執行緒可清除其資源。此為參考用訊息,使用者不必採取任何動作。 |
|
В фоновом потоке контрольной точки произошла неисправимая ошибка. Процесс контрольной точки завершается, чтобы поток смог очистить свои ресурсы. Это сообщение является информационным. Никаких действий предпринимать не следует. |
|
后台检查点线程遇到了不可恢复的错误。检查点进程正在终止,以便该线程能够清除其资源。这只是一条信息性消息,用户不需要执行任何操作。 |
|
백업 검사점 스레드에서 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. 스레드가 해당 리소스를 지울 수 있도록 검사점 프로세스가 중단됩니다. 이 메시지는 정보 제공용이므로 사용자 작업은 필요하지 않습니다. |
|
Le thread de point de contrôle d'arrière-plan a rencontré une erreur irrécupérable. Le processus de point de contrôle s'achève, afin que le thread puisse nettoyer ses ressources. Il s'agit d'un message d'information uniquement. Aucune action utilisateur n'est requise. |
|
バックグラウンド チェックポイント スレッドで、回復できないエラーが発生しました。スレッドがリソースをクリーンアップできるように、チェックポイント処理を終了しています。このメッセージは情報提供だけを目的としています。ユーザー操作は不要です。 |
|
El subproceso de punto de comprobación de segundo plano ha detectado un error irrecuperable. El proceso del punto de comprobación está finalizando para que el subproceso pueda limpiar sus recursos. Este mensaje es meramente informativo. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
|
Nicht behebbarer Fehler beim Hintergrund-Prüfpunktthread. Der Prüfpunktprozess wird beendet, damit für die Ressourcen des Threads ein Cleanup ausgeführt werden kann. Diese Meldung dient nur zu Informationszwecken. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
|
Errore irreversibile nel thread di gestione dei checkpoint in background. Il processo di gestione dei checkpoint verrà interrotto per consentire di liberare le risorse del thread. Questo è un messaggio informativo. Non è necessario alcun intervento da parte dell'utente. |
|
Voor de controlepunt-thread op de achtergrond is een onherstelbare fout opgetreden. Het controlepuntproces wordt beëindigd om de bronnen van de thread vrij te maken. Dit bericht dient alleen ter informatie; u hoeft niets te doen. |
|
O segmento do ponto de verificação em segundo plano deparou-se com um erro irrecuperável. O processo do ponto de verificação está sendo encerrado para que o segmento possa limpar seus recursos. Esta mensagem é apenas para informação. Não é necessária uma ação do usuário. |
|
Inloggningen misslyckades för %1. Inloggningen är inte definierad som en giltig användare av en betrodd SQL Server-anslutning.%2 |
|
登入 '%1' 的登入失敗。此登入並未定義為受信任的 SQL Server 連接的有效登入。%2 |
|
Пользователю "%1" не удалось войти в систему. Имя входа не является допустимым для доверенного соединения SQL Server.%2 |
|
登录名 "%1" 的登录失败。该登录名未定义为可信 SQL Server 连接的有效登录名。%2 |
|
로그인 "%1"이(가) 로그인하지 못했습니다. 이 로그인은 트러스트된 SQL Server 연결의 유효한 로그인으로 정의되어 있지 않습니다.%2 |
|
Échec de l'ouverture de session '%1'. L'ouverture de session n'est pas définie comme une ouverture de session valide pour une connexion SQL Server approuvée.%2 |
|
ログイン "%1" はログインできませんでした。このログインは、SQL Server の信頼関係接続の有効なログインとして定義されていません。%2 |
|
Error del inicio de sesión "%1". No está definido como inicio de sesión válido de una conexión de SQL Server de confianza.%2 |
|
Fehler bei der Anmeldung für den Anmeldenamen "%1". Dieser Anmeldename ist nicht als gültiger Anmeldename einer vertrauenswürdigen SQL Server-Verbindung definiert.%2 |
|
Impossibile eseguire l'accesso per l'account di accesso "%1". L'account di accesso non è definito come account di accesso valido di una connessione SQL Server trusted.%2 |
|
Aanmelding %1 kan niet worden uitgevoerd. De aanmelding is niet gedefinieerd als een geldige aanmelding voor een vertrouwde SQL Server-verbinding.%2 |
|
Falha de logon de "%1". O logon não está definido como um logon válido de uma conexão confiável com o SQL Server.%2 |