|
WINS 正在清除版本號碼 X 到 Y 中的 N 個記錄區塊。N、X 和 Y 被指定在資料區段中的第二到第六個字 (低字,高字是版本號碼)。 |
|
O WINS está a limpar uma parte de registos N no intervalo de número de versão de X a Y. N, X e Y (WORD inferior, WORD superior para números de versão) são fornecidos da segunda à sexta palavra da secção de dados. |
|
WINS, toplu bir N kaydını X ile Y sürüm numarası aralığında atıyor. N, X ve Y (sürüm numaraları için sözcüğün düşük ağırlıklı bölümü, sözcüğün yüksek ağırlıklı bölümü) veri bölümünde ikinciyle altıncı sözcükler arasında verilir. |
|
WINS 正在清除一些版本号范围从 X 到 Y 的 N 记录。N、X 和 Y (版本号的低位字、高位字) 位于数据段的第二到第六个字。 |
|
WINS está limpando uma parte de N registros em um intervalo de números de versão de X a Y. N, X e Y (palavra inferior, palavra superior para números de versão) são fornecidos da segunda à sexta palavras na seção de dados. |
|
WINS выполняет очистку набора из N записей в диапазоне номеров версий с X по Y. N, X и Y (для номеров версий указываются младшее слово и старшее слово) приведены в разделе данных в словах со второго по шестое. |
|
WINS sta effettuando lo scavenging di un blocco di N record nell'intervallo di numeri di versione da X a Y. N, X e Y (word basso, word alto per i numeri di versione) sono specificati nella sezione dei dati dal secondo al sesto word. |
|
WINS rensar N poster som har versionsnummer mellan X och Y. N, X och Y (lågt word, högt word för versionsnummer) anges i andra till sjätte word i dataområdet. |
|
WINS ruimt een aantal N-records tussen de volgende versienummers op: van X t/m Y. N, X en Y (laag woord, hoog woord voor versienummers) bevinden zich in de tweede en zesde woorden van de gegevenssectie. |
|
WINS가 버전 번호 범위가 X부터 Y까지인 N개 레코드를 청소합니다. N, X 및 Y(버전 번호의 하위 워드, 상위 워드)는 데이터 영역의 두 번째에서 여섯 번째까지에 표시됩니다. |
|
Usługa WINS oczyszcza fragment N rekordów z zakresu numerów wersji od X do Y. N, X i Y (niższe słowo, wyższe słowo dla numerów wersji) są podane w słowach od drugiego do szóstego w sekcji danych. |
|
A WINS kitakarít egy N rekordból álló halmazt az X-től Y-ig terjedő verziószám-tartományban. Az N, X és Y (a verziószámok alsó és felső szava) az adatszakaszban van megadva, a másodiktól a hatodik szóig. |
|
Le service WINS nettoie un bloc de N enregistrements dans la plage de numéros de version allant de X à Y. N, X et Y (mot bas, mot haut pour les numéros de version) sont indiqués dans les mots deux à six de la section des données. |
|
Server WINS obnovuje bloky N záznamů v rozsahu čísla verze X až Y. N, X a Y (pro čísla verze pár nízká a vysoká hodnota WORD) jsou určeny druhou až šestou hodnotou WORD v datové části. |
|
WINS está eliminando un grupo de N registros obsoletos en el intervalo de números de versión desde X hasta Y. N, X e Y (bytes menos significativos, más significativos para números de versión) aparecen desde la segunda a la sexta palabras de la sección de datos. |
|
WINS räumt eine Menge von N Datensätzen im Versionsnummerbereich von X bis Y auf. N, X und Y (niedriges WORD, hohes WORD für Versionsnummern) stehen im zweiten bis sechsten WORDS im Datenabschnitt. |
|
WINS は、バージョン番号の範囲 X から Y の N レコードのチャンクを清掃しています。N、 X および Y (バージョン番号の下位ワード、上位ワード) はデータ セクションの 2 番目から 6 番目に記録されています。 |
|
本機 WINS 伺服器收到一個來自不同版本的遠端 WINS 伺服器的要求。由於 WINS 伺服器不相容,連線因而被終止。資料區段中已指定遠端 WINS 伺服器的版本號碼。 |
|
O servidor WINS local recebeu um pedido de um servidor WINS remoto que não é da mesma versão. Uma vez que os servidores WINS não são compatíveis, a ligação foi terminada. O número da versão do servidor WINS remoto é indicado na secção de dados. |
|
Yerel WINS sunucusu, sürümü aynı olmayan bir uzak WINS sunucusundan istek aldı. WINS sunucuları uyumlu olmadığından bağlantı sona erdirildi. Uzak WINS sunucusunun sürüm numarası veri bölümünde verilmektedir. |
|
本地 WINS 服务器从与其版本不同的远程 WINS 服务器收到一个请求。由于 WINS 服务器之间不兼容,因此已终止连接。远程 WINS 服务器的版本编号在数据段中给定。 |
|
O servidor WINS local recebeu uma solicitação de um servidor WINS remoto que não é da mesma versão. Como os servidores WINS não são compatíveis, a conexão foi encerrada. O número de versão do servidor WINS remoto é fornecido na seção de dados. |
|
Локальный WINS-сервер получил запрос от удаленного WINS-cервера другой версии. Подключение было прервано, поскольку WINS-серверы несовместимы. Версия удаленного WINS-cервера приведена в разделе данных. |
|
Il server WINS locale ha ricevuto una richiesta da un server WINS remoto di una versione diversa. Poiché i server WINS non sono compatibili, la connessione è stata terminata. Il numero di versione del server WINS remoto è specificato nella sezione dei dati. |
|
Den lokala WINS-servern mottog en begäran av en WINS-fjärrdator som inte har samma version. Eftersom servrarna inte är kompatibla avbröts anslutningarna. Versionsnumret på fjärr-WINS-server anges i datasektionen. |
|
De lokale WINS-server heeft een aanvraag ontvangen van een externe WINS-server die niet dezelfde versie heeft. Omdat de WINS-servers niet compatibel zijn, is de verbinding beëindigd. Het versienummer van de externe WINS-server is te vinden in de gegevenssectie. |
|
로컬 WINS 서버가 버전이 다른 원격 WINS 서버로부터 요청을 받았습니다. WINS 서버가 서로 호환되지 않기 때문에 연결이 종료되었습니다. 원격 WINS 서버의 버전 번호는 데이터 영역에 표시됩니다. |
|
Lokalny serwer WINS otrzymał żądanie od zdalnego serwera WINS. Zdalny serwer ma inną wersję WINS. Ponieważ serwery WINS nie są zgodne, połączenie zostało przerwane. Numer wersji zdalnego serwera WINS jest podany w sekcji danych. |
|
A helyi WINS-kiszolgáló eltérő verziójú távoli WINS-kiszolgálótól kapott kérést. Mivel a WINS-kiszolgálók nem kompatibilisek, a rendszer bontotta a kapcsolatot. A távoli WINS-kiszolgáló verziója az adatszakaszban található. |
|
Le serveur WINS local a reçu une demande d’un serveur WINS distant qui n’est pas de la même version. Les serveurs WINS n’étant pas compatibles, la connexion a été interrompue. Le numéro de version du serveur WINS distant est fourni dans la section des données. |
|
Místní server WINS přijal požadavek od vzdáleného serveru WINS, který není stejné verze. Jelikož nejsou servery WINS kompatibilní, bylo připojení ukončeno. Číslo verze vzdáleného serveru WINS je uvedeno v datové sekci. |
|
El servidor WINS local recibió una solicitud de un servidor WINS remoto que no es de la misma versión. Como los servidores WINS no son compatibles, la conexión ha finalizado. El número de versión del servidor WINS remoto se indica en la sección de datos. |
|
Der lokale WINS-Dienst hat eine Anforderung von einem Remote-WINS-Server mit einer anderen Version erhalten. Die WINS-Server sind nicht kompatibel, und die Verbindung wurde daher getrennt. Die Versionsnummer des Remote-WINS-Servers wird im Datenabschnitt angezeigt. |
|
ローカル WINS サーバーが同じバージョンでないリモート WINS サーバーから要求を受け取りました。WINS サーバーは互換性がないため、接続が終了しました。リモート WINS サーバーのバージョン番号は次のとおりです。 |
|
Winsock Send 無法傳送所有的位元組。連線可能已被遠端用戶端中止。 |
|
O Winsock Send não conseguiu enviar todos os bytes. A ligação poderá ter sido cancelada pelo cliente remoto. |
|
Winsock Send tüm baytları gönderemedi. Bağlantı, uzak istemci tarafından kesilmiş olabilir. |
|
Winsock Send 无法发送所有字节。远程客户端可能已断开连接。 |
|
Winsock Send não pôde enviar todos os bytes. Talvez a conexão tenha sido anulada pelo cliente remoto. |
|
Функции Send библиотеки Winsock не удалось отправить все байты. Возможно, подключение было прервано удаленным клиентом. |
|
Winsock Send non è stato in grado di inviare tutti i byte. È possibile che la connessione sia stata interrotta dal client remoto. |
|
Det gick inte att skicka alla byte med Winsock Send. Anslutningen kan ha avbrutits av fjärrklienten. |
|
Winsock Send kan niet alle bytes verzenden. De verbinding is mogelijk verbroken door de externe client. |
|
Winsock 보내기에서 모든 바이트를 보낼 수 없습니다. 원격 클라이언트가 연결을 중단했을 수 있습니다. |
|
Winsock Send nie może wysłać wszystkich bajtów. Połączenie mogło zostać przerwane przez zdalnego klienta. |
|
A WinSock Send művelete nem tudta elküldeni az összes bájtot. Előfordulhat, hogy a távoli ügyfél megszakította a kapcsolatot. |
|
Winsock Send n’a pas pu envoyer tous les octets. La connexion a peut-être été abandonnée par le client distant. |
|
Služba Winsock Send nemohla odeslat všechny bajty. Připojení mohlo být přerušeno vzdáleným klientem. |
|
Winsock Send no pudo enviar todos los bytes. Puede que el cliente remoto haya anulado la conexión. |
|
Winsock konnte nicht alle Bytes senden. Die Verbindung könnte vom Remoteclient abgebrochen worden sein. |
|
Winsock Send がすべてのバイトを送信できませんでした。接続がリモート クライアントによって中止された可能性があります。 |
|
WINS 已調整清除處理的相對時間間隔 %1,讓它和複寫時間間隔相容。這個調整過的清除處理參數值是放在資料區段中 (第二個 DWORD)。WINS 利用演算法計算出這個值,這個演算法使用指定的最大複寫時間間隔來進行計算。目前的值在 WINS 伺服器網路上的資料庫一致性,和 WINS 伺服器的效能間,已達到很好的平衡。 |
|
WINS, %1 kayıtları atma zaman aralığını, çoğaltma zaman aralıklarıyla uyumlu olacak biçimde ayarladı. Bu kayıtları atma parametresi için ayarlanan değer veri bölümünde (ikinci DWORD) verilmektedir. Bu değer WINS tarafından, belirtilen en büyük çoğaltma zaman aralığını kullanabilecek bir algoritma aracılığıyla hesaplandı. Geçerli değer, WINS sunucuları ağı boyunca veritabanlarının tutarlılığı ve WINS sunucularının performansı arasında iyi bir denge sağlıyor. |
|
WINS 已调整与清理有关的时间间隔,%1,以使其与多个复制时间间隔兼容。该清理参数的已调整值在数据段中(第二个 DWORD)中给定。该值是 WINS 使用一种算法计算得出,该算法可以使用指定的最大复制时间间隔。当前数值在 WINS 服务器网络和 WINS 服务器性能的数据库之间保持良好的一致性平衡。 |
|
Служба WINS подогнала временной интервал очистки %1, чтобы он был совместим с интервалами репликации. Новое значение этого параметра находится в разделе данных (второй DWORD). Это значение вычислено WINS с применением алгоритма, который может использовать заданное максимальное время репликации. Текущее значение обеспечит хороший баланс между согласованностью баз данных в сети с WINS-серверами и производительностью WINS-серверов. |
|
WINS에서 복제 시간 간격과 호환되도록 청소 관련 시간 간격 %1을(를) 조정했습니다. 이 청소 매개 변수에 대해 조정된 값은 데이터 영역에 표시됩니다(두 번째 DWORD). 이 값은 지정한 최대 복제 시간 간격을 사용할 수 있는 알고리즘을 사용하여 WINS에서 계산되었습니다. 현재 값은 WINS 서버 네트워크의 데이터베이스 일관성과 WINS 서버 성능 간에 적절한 균형을 이룹니다. |
|
Serwer WINS dobrał interwał oczyszczania, %1, tak aby był zgodny z interwałem replikacji. Dopasowana wartość tego parametru oczyszczania jest podana w sekcji danych (drugie pole DWORD). WINS obliczył tę wartość, korzystając z algorytmu, który używa podanego maksymalnego interwału replikacji. Obecna wartość jest kompromisem między dążeniem do zachowania spójności baz danych serwerów WINS rozproszonych w sieci, a wydajnością tych serwerów. |
|
A WINS úgy állította be a kitakarítás időközét (%1), hogy az kompatibilis legyen a replikációs időközökkel. A kitakarítási paraméter beállított értéke az adatokat tartalmazó részben található (a második duplaszó). Ezt az értéket a WINS olyan algoritmussal számolta ki, amely a megadott maximális replikációs időközt is használhatja. A jelenlegi érték kellő egyensúlyt biztosít a WINS-kiszolgálók hálózatán lévő adatbázisok konzisztenciája, valamint a WINS-kiszolgálók teljesítménye között. |
|
Služba WINS upravila časový interval související s čištěním paměti %1 tak, aby byl kompatibilní s časovými intervaly replikace. Upravená hodnota parametru čištění paměti je uvedena v části dat (druhá hodnota DWORD). Tato hodnota byla vypočítána službou WINS na základě algoritmu, který může použít nejdelší zadaný časový interval replikace. Pomocí aktuální hodnoty je dosažena vhodná rovnováha mezi udržováním konzistence databází v síti serverů WINS a výkonem těchto serverů WINS. |
|
WINS justerade det rensningsrelaterade tidsintervallet, %1, så att det är kompatibelt med tidsintervallet för replikering. Det justerade värdet för rensningsparametern anges i datasektionen (andra DWORD). Detta värde beräknades med en algoritm som kan använda det största angivna intervallet för replikering. Det aktuella värdet ger en god balans mellan databasens konsekvens för WINS-servrarna på nätverket och WINS-servrarnas prestanda. |
|
Der WINS-Dienst hat ein mit dem Aufräumprozess zusammenhängendes Zeitintervall (%1) dem Replikationszeitintervall angepasst. Der angepasste Wert dieses Zeitintervalls steht in den Daten (2. DWORD). Dieser Wert wurde von WINS mit einem Algorithmus berechnet, der den maximalen Wert für das Replikationszeitintervall verwenden kann. Der vorliegende Wert erreicht einen guten Ausgleich zwischen der Datenbank- konsistenz des WINS-Servernetzwerks und der Leistung der WINS-Server. |
|
清掃に関連する時間間隔 %1 とレプリケーション時間間隔に互換性があるように、WINS は清掃に関連する時間間隔を調整しました。この清掃パラメータの調整後の値は、データ セクション (2 番目の DWORD) で指定されています。この値は、指定した最長レプリケーション時間間隔を使用する可能性のあるアルゴリズムをもとに WINS が計算しました。現在の設定値は、WINS サーバー ネットワークのデータベースの整合性と WINS サーバーのパフォーマンスのバランスを保ちます。 |
|
WINS 已調整清除處理的相對時間間隔 %1。這個調整過的清除處理參數值是放在資料區段中 (第二個 DWORD)。WINS 利用演算法計算出這個值,並試著讓 WINS 伺服器網路上的資料庫一致性和 WINS 伺服器的效能兩者間達到很好的平衡。 |
|
O Wins ajustou um intervalo de tempo relativo à limpeza %1. O valor ajustado para este parâmetro de limpeza é indicado na secção de dados (segundo DWORD). Este valor foi calculado pelo WINS utilizando um algoritmo que tenta conseguir um bom equilíbrio entre a consistência de bases de dados na rede de servidores WINS e o desempenho dos servidores WINS. |
|
WINS, %1 kayıtları atma zaman aralığını ayarladı. Bu kayıtları atma parametresi için ayarlanan değer veri bölümünde (ikinci DWORD) verilmektedir. Bu değer WINS tarafından, WINS sunucuları ağı boyunca veritabanları tutarlılığıyla WINS sunucularının performansı arasında iyi bir denge kurmaya çalışan bir algoritma kullanılarak hesaplandı. |
|
WINS 已调整与清理有关的时间间隔 %1。该清理参数的已调整值在数据段中(第二个 DWORD)中给定。该值是 WINS 使用某种算法得出的,该算法试图在 WINS 服务器网络和 WINS 服务器性能的数据库之间保持良好的一致性平衡。 |
|
O WINS ajustou o intervalo de tempo %1 relacionado à limpeza. O valor ajustado desse parâmetro de limpeza é fornecido na seção de dados (segunda DWORD). Esse valor foi calculado pelo WINS usando um algoritmo que tenta atingir um bom equilíbrio entre a consistência dos bancos de dados pela rede de servidores WINS e o desempenho dos servidores WINS. |
|
Служба WINS подогнала временной интервал очистки (%1). Новое значение этого параметра находится в разделе данных (второй DWORD). Это значение вычислено службой WINS с применением алгоритма, который стремится обеспечить хороший баланс между согласованностью баз данных в сети с WINS-серверами и производительностью WINS-серверов. |
|
WINS ha regolato l'intervallo di tempo di scavenging correlato %1. Il valore impostato per il parametro di scavenging è specificato nella sezione dei dati (secondo DWORD). Tale valore è stato calcolato da WINS tramite un algoritmo che cerca di garantire un buon bilanciamento tra la coerenza dei database nella rete di server WINS e le prestazioni dei server WINS. |
|
WINS justerade det rensningsrelaterade tidsintervallet, %1. Det justerade värdet för rensningsparametern anges i datasektionen (andra DWORD). Detta värde beräknades med en algoritm som försöker nå en god balans mellan databasens konsekvens för WINS-servrarna på nätverket och WINS-servrarnas prestanda. |
|
WINS heeft een tijdsinterval (%1) aangepast dat met opruimen te maken heeft. De aangepaste waarde van deze opruimparameter is gegeven in de gegevenssectie (tweede DWORD). De waarde is berekend door een algoritme van WINS dat probeert een goede balans te bereiken tussen consistentie van databases in het netwerk van WINS-servers en de prestaties van de WINS-servers. |
|
WINS에서 청소 관련 시간 간격 %1을(를) 조정했습니다. 이 청소 매개 변수에 대해 조정된 값은 데이터 영역에 표시됩니다(두 번째 DWORD). 이 값은 WINS 서버 네트워크의 데이터베이스 일관성과 WINS 서버 성능 간에 적절한 균형을 이루는 알고리즘을 사용하여 WINS에서 계산되었습니다. |
|
Serwer WINS dobrał interwał oczyszczania %1. Dopasowana wartość tego parametru jest podana w sekcji danych (drugie pole DWORD). WINS obliczył tę wartość, korzystając z algorytmu, który próbuje osiągnąć kompromis pomiędzy dążeniem do zachowania spójności baz danych serwerów WINS rozproszonych w sieci, a wydajnością tych serwerów. |
|
A WINS korrigálta a takarításhoz rendelt időközt (%1). A takarítási paraméter módosított értéke az adatszakaszban található (a második duplaszó). Ezt az értéket a WINS számította ki egy olyan algoritmus használatával, amely egyensúlyt próbál kialakítani a hálózat WINS-kiszolgálóinak adatbázis-konzisztenciája és a WINS-kiszolgálók teljesítménye között. |
|
Le service WINS a réglé l’intervalle de temps relatif au nettoyage %1. La valeur ajustée de ce paramètre de nettoyage est fournie dans la section des données (deuxième DWORD). Cette valeur a été calculée par le service WINS en utilisant un algorithme qui tente de réaliser un bon équilibre entre la cohérence des bases de données sur le réseau des serveurs WINS et la performance de ces serveurs. |
|
Služba WINS upravila časový interval související s čištěním paměti %1. Upravená hodnota parametru čištění paměti je uvedena v části dat (druhá hodnota DWORD). Tato hodnota byla vypočítána službou WINS na základě algoritmu, který se pokouší dosáhnout vhodné rovnováhy mezi udržováním konzistence databází v síti serverů WINS a výkonem těchto serverů. |
|
WINS ajustó el intervalo de tiempo relacionado con la eliminación de registros obsoletos, %1. El valor ajustado de este parámetro de eliminación se muestra en la sección de datos (segundo valor DWORD). WINS calculó este valor mediante un algoritmo que intenta lograr un equilibrio entre la coherencia de las bases de datos de la red de servidores WINS y el rendimiento de los servidores WINS. |
|
Der WINS-Dienst hat ein mit dem Aufräumprozess zusammenhängendes Zeitintervall %1 angepasst. Der angepasste Wert dieses Zeitintervalls steht in den Daten (zweites DWORD). Dieser Wert wurde von WINS mit einem Algorithmus berechnet, der den maximalen Wert für das Replikationszeitintervall verwenden kann. Der vorliegende Wert erreicht einen guten Ausgleich zwischen der Datenbankkonsistenz des WINS-Servernetzwerks und der Leistung der WINS-Server. |
|
WINS は清掃に関連する時間間隔 %1 を調整しました。この清掃間隔の調整後の値は、データ セクション (2 番目の DWORD) で指定されています。この値は、WINS サーバー ネットワークのデータベースの整合性と WINS サーバーのパフォーマンスのバランスを保とうとするアルゴリズムをもとに WINS が計算しました。 |
|
呼叫另一個 WINS 伺服器的等候時間已到。如果網路和路由器運作正常的話,可能是遠端 WINS 伺服器超載,或是 TCP 接聽者執行緒已終止。 |
|
O tempo de espera expirou numa chamada para outro servidor WINS. Partindo do princípio de que a rede e os routers estão a funcionar correctamente, o servidor WINS remoto está sobrecarregado ou o respectivo thread de escuta de TCP terminou. |
|
Başka bir WINS sunucusuna yapılan çağrı sırasında zaman aşımı süresi doldu. Ağın ve yönlendiricilerin düzgün çalıştığı varsayıldığında, uzak WINS sunucusu aşırı yüklendi veya bunun TCP dinleyici iş parçacığı sona erdi. |
|
调用另一个 WINS 服务器的超时时间已到。假设网络和路由器运行正常,则可能是远程 WINS 服务器超载,或是其 TCP 侦听器线程已终止。 |
|
O período de tempo limite foi atingido em uma chamada para outro servidor WINS. Presumindo que a rede e os roteadores estejam funcionando corretamente, o servidor WINS remoto está sobrecarregado ou o seu thread de escuta TCP foi encerrado. |
|
Истек период ожидания при вызове другого WINS-cервера. Если предположить, что сеть и маршрутизаторы работают правильно, то либо удаленный WINS-сервер перегружен, либо прерван поток, прослушивающий TCP. |
|
Periodo di timeout di una chiamata a un altro server WINS scaduto. Presupponendo che la rete e i router funzionino correttamente, il server WINS remoto è sovraccarico o il relativo thread listener TCP è stato terminato. |
|
Ett anrop till en annan WINS-server kunde inte göras inom timeout-gränsen. Under förutsättning att nätverk och routrar fungerar som de ska, beror detta antingen på att fjärservern som kör WINS är överbelastad eller att dess lyssningstråd för TCP har avbrutits. |
|
De time-outperiode is verlopen bij een aanroep naar een andere WINS-server. Als het netwerk en de routers juist werken, is de externe WINS-server overbelast of is de TCP-listenerthread beëindigd. |
|
다른 WINS 서버에 대한 호출에서 시간 제한 기간이 만료되었습니다. 네트워크 및 라우터가 제대로 작동한다고 가정하면, 원격 WINS 서버가 오버로드되었거나 TCP 수신기 스레드가 종료되었습니다. |
|
Przekroczono limit czasu przeznaczony na wywołanie innego serwera WINS. Przy założeniu, że sieć i routery funkcjonują poprawnie, albo zdalny serwer WINS jest przeciążony, albo jego wątek odbiornika TCP jest wyłączony. |
|
Le délai d’attente a expiré lors d’un appel vers un autre serveur WINS. En supposant que le réseau et les routeurs fonctionnent convenablement, soit le serveur WINS distant est surchargé, soit son thread d’écoute TCP est arrêté. |
|
Vypršel časový limit pro volání na jiný server WINS. Za předpokladu, že síť a směrovače pracují správně, je buď přetížen vzdálený server WINS, nebo byl ukončen jeho podproces naslouchání TCP. |
|
Expiró el tiempo de espera en una llamada a otro servidor WINS. Si se presupone que la red y los enrutadores están funcionando correctamente, el servidor WINS remoto está sobrecargado o finalizó su subproceso de escucha TCP. |
|
A másik WINS-kiszolgálóra küldött összes hívás határideje lejárt. Feltételezve, hogy a hálózat és az útválasztók megfelelően működnek, a távoli WINS-kiszolgáló vagy túlterhelt, vagy a TCP-figyelőjéhez tartozó szál leállt. |
|
Der Zeitüberschreitungswert wurde bei einem Aufruf an einen anderen WINS-Server erreicht. Vorausgesetzt, das Netzwerk und die Router sind intakt, ist entweder der Remote-WINS-Server überlastet oder sein TCP-Thread wurde beendet. |
|
別の WINS サーバーの呼び出しがタイムアウトしました。ネットワークとルーターが正常に動作していると仮定すると、リモート WINS サーバーが負荷がかかっているか、TCP リスナ スレッドが終了しています。 |
|
***清除處理執行緒發現使用中的複本需要由擁有者的 WINS 伺服器來進行確認,因為它們的存在時間比確認的時間間隔還要久。擁有者與位址的對應表格顯示出 WINS 未在使用狀態。 |
|
***O thread de limpeza encontrou réplicas activas que necessitam de ser verificadas junto do servidor WINS proprietário visto que são mais antigas do que o intervalo de tempo de verificação. A tabela de mapeamento de endereços e proprietários indica que o WINS não estava activo. |
|
***Kayıt Atma iş parçacığı, doğrulama zaman aralığından eski olduğundan sahip WINS sunucusuyla doğrulanması gereken etkin çoğaltmalar buldu. Sahip adres eşlemeleri tablosu, WINS'in etkin olmadığını gösterdi. |
|
***Scavenger 线程发现活动的副本需要用其所有者的 WINS 服务器进行验证,因为它们已超过验证时间间隔。所有者-地址映射表显示该 WINS 没有活动。 |
|
***O thread de recuperação encontrou réplicas ativas que precisaram ser verificadas com o servidor WINS proprietário porque eram mais antigas do que o intervalo de tempo de verificação. A tabela de mapeamentos de proprietários e endereços indicou que o WINS não estava ativo. |
|
***Il thread Scavenger ha individuato repliche attive da verificare con il server WINS proprietario perché precedenti all'intervallo di tempo di verifica. La tabella di mapping tra proprietari e indirizzi ha segnalato che il server WINS non era attivo. |
|
***Rensningstråden hittade aktiva repliker som måste autentiseras med WINS-serverns ägare eftersom de är äldre en autentiseringstidsintervallet. Tabellen för ägare-till-adress-mappningar anger att WINS-servern inte var aktiv. |
|
***De opruimthread heeft actieve replica's gevonden die moeten worden gecontroleerd op de WINS-server die eigenaar is, omdat deze ouder zijn dan het verificatietijdsinterval. De tabel met eigenaar-naar-adrestoewijzingen heeft aangegeven dat WINS niet actief was. |
|
***청소 스레드가 확인 시간 간격보다 오래 되었기 때문에 소유자 WINS 서버와 확인해야 하는 활성 복제본을 발견했습니다. 소유자-주소 간 매핑 테이블에서 WINS가 활성 상태가 아닌 것으로 나타납니다. |
|
***Wątek oczyszczający znalazł aktywne repliki, które wymagały sprawdzenia przez serwer WINS (będący ich właścicielem), ponieważ repliki były starsze niż interwał weryfikacji. Tabela mapowania „właściciel-adres” wskazuje, że serwer WINS jest nieaktywny. |
|
***A takarítószál olyan aktív replikákat talált, amelyeket ellenőrizni kellett a tulajdonos WINS-kiszolgálón, mert öregebbek voltak az ellenőrzési időköznél. A tulajdonos -> cím hozzárendelési táblázat jelezte, hogy a WINS nem volt aktív. |
|
***Le thread de nettoyage a trouvé des réplicas actifs qui ont besoin d’être vérifiés avec le serveur WINS propriétaire car ils sont plus anciens que l’intervalle de vérification. La table des mappages entre propriétaires et adresses a indiqué que le service WINS n’est pas actif. |
|
***Podproces Scavenger nalezl aktivní repliky, které musejí být ověřeny serverem WINS vlastníka, neboť byly starší než ověřovací interval. Tabulka mapování vlastník-adresa naznačovala, že služba WINS nebyla aktivní. |
|
***El subproceso de eliminación de registros obsoletos encontró réplicas activas que debían comprobarse con el servidor propietario WINS porque eran anteriores al intervalo de tiempo de comprobación. La tabla de asignaciones de propietario a dirección indicó que WINS no estaba activo. |
|
***Поток команд очистки нашел активные реплики, которые необходимо проверить владельцу этого WINS-сервера, поскольку они старше, чем интервал проверки. В таблице сопоставлений адресов и владельцев данный WINS-сервер указан как неактивный. |
|
***Der Aufräumprozess hat aktive Kopien entdeckt, die mit den Datensätzen des Besitzers überprüft werden müssen, da sie älter als das Überprüfungs-intervall sind. Die Tabelle der Besitzer-Adressen-Zuordnungen zeigte den WINS-Server als nicht aktiv an. |
|
***レプリカの検査間隔が過ぎたため、スカベンジャ スレッドが所有者 WINS サーバーによる検査を必要とするアクティブなレプリカを見つけました。アドレス マッピングに対する所有者のテーブルは、WINS サーバーがアクティブでないことを示しています。 |
|
剛收到的名稱登錄封包中包含太多位址,多重主目錄用戶端可容許的最多位址數目是 25 個。封包中的位址數目已列在資料區段中。 |
|
O pacote de registo de nomes que foi recebido tem demasiados endereços. O número máximo de endereços para um cliente multi-anfitrião é 25. O número de endereços localizado no pacote é indicado na secção de dados. |
|
Yeni alınan ad kayıt paketinde çok fazla adres var. Çok ana bilgisayarlı bir istemcide en fazla adres sayısı 25'tir. Pakette bulunan adreslerin sayısı, veri bölümünde gösterilmektedir. |
|
刚接收到的名称注册数据包中的地址过多。多主客户端的地址最大数量为 25。数据包中的地址数在数据段中给定。 |
|
O pacote do registro de nomes recebido possui endereços demais. O número máximo de endereços para um cliente com diversas bases é 25. O número de endereços encontrado no pacote é fornecido na seção de dados. |
|
Полученный пакет регистрации имен содержит слишком много адресов. Максимальное число адресов для многосетевых клиентов: 25. В разделе данных приведено число адресов, найденных в этом пакете. |
|
Il pacchetto di registrazione dei nomi ricevuto include troppi indirizzi. Il numero massimo di indirizzi per un client multihomed è 25. Il numero di indirizzi trovati nel pacchetto è specificato nella sezione dei dati. |
|
Registreringspaketet som mottagits innehåller för många adresser. Det högsta antalet adresser för en multihomed klient är 25. Antalet adresser som hittades anges i datasektionen. |
|
Het naamregistratiepakket dat zojuist is ontvangen, bevat te veel adressen. Het maximumaantal adressen voor een multihomed-client is 25. Het aantal adressen in het pakket vindt u in de gegevenssectie. |
|
방금 받은 이름 등록 패킷에 너무 많은 주소가 있습니다. 멀티홈 클라이언트에 대한 최대 주소 수는 25개입니다. 패킷에서 검색한 주소 수는 데이터 영역에 표시됩니다. |
|
Pakiet rejestracji nazw, który został właśnie odebrany, zawiera zbyt wiele adresów. Maksymalna liczba adresów dla klienta wieloadresowego wynosi 25. Liczba adresów znalezionych w pakiecie jest podana w sekcji danych. |
|
Az éppen beérkezett névregisztrációs csomag túl sok címet tartalmaz. A többhelyű ügyfelek legfeljebb 25 címmel rendelkezhetnek. A csomagban talált címek száma az adatszakaszban található. |
|
Le paquet d’inscription de noms qui vient d’être reçu comporte trop d’adresses. Le nombre maximal d’adresses pour un client multi-résident est de 25. Le nombre d’adresses trouvées dans ce paquet est fourni dans la section des données. |
|
Paket registrace názvů, který byl právě přijat, obsahuje příliš mnoho adres. Pro vícedomého klienta je maximální počet 25 adres. Počet adres nalezených v paketu je uveden v datové sekci. |
|
El paquete de registro de nombre que se acaba de recibir tiene demasiadas direcciones. El número máximo de direcciones para un cliente de hosts múltiples es de 25. El número de direcciones encontradas en este paquete se muestra en la sección de datos. |
|
Das empfangene Paket zu Namensregistrierung hat zu viele Adressen. Die maximale Anzahl für einen mehrfach vernetzten Client ist 25. Die Anzahl der Adressen im Paket wird im Datenabschnitt angezeigt. |
|
受信した名前登録パケットが持つアドレスが多すぎます。マルチホームクライアントの最大アドレス数は 25 です。パケットの中に見つかったアドレス数はデータ セクションに記録されています。 |
|
複本與 WINS 資料庫中的靜態記錄 %1 衝突,這個複本已被拒絕。 |
|
Existe um conflito entre uma réplica e o registo estático %1 na base de dados. A réplica foi rejeitada. |
|
Bir çoğaltma, WINS veritabanında %1 statik kaydıyla çakışıyor. Çoğaltma reddedildi. |
|
副本与 WINS 数据库中的 %1 静态记录有冲突。此副本被拒绝。 |
|
Uma réplica entrou em conflito com o registro estático %1 no banco de dados WINS. A réplica foi rejeitada. |
|
Конфликт реплики и статической записи, %1, в базе данных WINS.
Реплика была отвергнута. |
|
Conflitto tra una replica e il record statico %1 nel database. Replica rifiutata. |
|
En replikering kolliderade med den statiska posten %1 i WINS-databasen. Replikeringen godtogs inte. |
|
Er is een conflict tussen een replica en de statische record %1 in de WINS-database. De replica is geweigerd. |
|
복제가 WINS 데이터베이스에 있는 %1 정적 레코드와 충돌했습니다. 복제가 거부되었습니다. |
|
Replika kolidowała ze statycznym rekordem, %1, w bazie danych WINS. Replika została odrzucona. |
|
Un réplica est entré en conflit avec l’enregistrement statique %1 dans la base de données WINS. Le réplica a été rejeté. |
|
Replika je v rozporu se statickým záznamem %1 v databázi WINS. Replika byla odmítnuta. |
|
Una réplica entró en conflicto con el registro estático %1, en la base de datos de WINS. No se aceptó la réplica. |
|
A replika ütközik a WINS-adatbázis statikus rekordjával (%1). A rendszer
visszautasította a replikát. |
|
Eine Datensatzkopie stimmt nicht mit dem statischen Datensatz %1 in der WINS-Datenbank überein. Die Kopie wurde abgelehnt. |
|
レプリカが WINS データベース中の静的レコード %1 と衝突しました。レプリカは拒否されました。 |
|
WINS 無法初始化系統管理員介面,因為遠端程序呼叫 (RPC) 服務發生問題。您可能無法管理 WINS。請檢查 RPC 服務是否正在執行。 |
|
O WINS não conseguiu inicializar a interface do administrador devido a um problema com o serviço de Chamada de Procedimento Remoto (RPC). Poderá não conseguir administrar o WINS. Certifique-se de que o serviço RPC está a ser executado. |
|
Uzak Yordam Çağrısı (RPC) hizmetindeki bir sorun nedeniyle, WINS yönetici arabirimini başlatamadı. WINS'i yönetemeyebilirsiniz. RPC hizmetinin çalıştığından emin olun. |
|
由于远程过程调用(RPC)服务的问题,WINS 无法初始化管理员接口。您或许无法管理 WINS。请确保 RPC 服务在运行。 |
|
O WINS não pôde inicializar a interface do administrador devido a um problema com o serviço RPC (Chamada de Procedimento Remoto). Talvez você não possa administrar o WINS. Verifique se o serviço RPC está em execução. |
|
Из-за неполадок в работе службы RPC (Remote Procedure Call) WINS не удалось инициализировать интерфейс администратора. Вы не сможете администрировать WINS. Убедитесь, что служба RPC запущена. |
|
WINS non è stato in grado di inizializzare l'interfaccia dell'amministratore a causa di un problema con il servizio RPC (Remote Procedure Call). Potrebbe non essere possibile amministrare WINS. Verificare che il servizio RPC sia in esecuzione. |
|
WINS kunde inte initiera adminsitratörsgränssnittet pga ett problem med tjänsten Remote Procedure Call (RPC). Du kommer kanske inte kunna administrera WINS. Kontrollera att tjänsten Remote Procedure Call (RPC) körs. |
|
WINS kan de beheerinterface niet initialiseren door een probleem met de RPC-service. U kunt WINS waarschijnlijk niet beheren. Zorg ervoor de RPC-service is gestart. |
|
RPC(원격 프로시저 호출) 서비스에 문제가 있기 때문에 WINS가 관리자 인터페이스를 초기화할 수 없습니다. WINS를 관리하지 못할 수 있습니다. RPC 서비스가 실행되고 있는지 확인하십시오. |
|
Serwer WINS nie może zainicjować interfejsu administratora - problem z usługą zdalnego wywoływania procedur (Remote Procedure Call - RPC). Prawdopodobnie administrowanie WINS nie jest możliwe. Upewnij się, że usługa RPC jest uruchomiona. |
|
A WINS a távoli eljáráshívás (RPC) szolgáltatás hibája miatt nem tudja inicializálni a felügyeleti felületet. Valószínűleg nem fogja tudni kezelni a WINS-t. Győződjön meg arról, hogy az RPC szolgáltatás fut. |
|
Le service WINS n’a pas pu initialiser l’interface de l’administrateur en raison d’un problème avec le service d’appel de procédure distante (RPC). Il se peut que vous ne puissiez pas administrer le service WINS. Veuillez vous assurer que le service RPC a démarré. |
|
Služba WINS nemohla inicializovat rozhraní pro správu kvůli potížím se službou RPC (Remote Procedure Call). Pravděpodobně nebude možno službu WINS spravovat. Ujistěte se, že je služba RPC spuštěna. |
|
WINS no pudo inicializar la interfaz del administrador debido a un problema en el servicio Llamada a procedimiento remoto (RPC). Es posible que no pueda administrar WINS. Asegúrese de que el servicio RPC está funcionando. |
|
WINS konnte die Administrator-Oberfläche wegen Problemen mit dem Dienst für den Remoteprozeduraufruf (RPC) nicht initialisieren. Sie werden WINS nicht verwalten können. Stellen Sie sicher, dass der RPC-Dienst ausgeführt wird. |
|
リモート プロシージャ コール (RPC) サービスに問題があるため、管理者インターフェイスを初期化できませんでした。WINS を管理できない可能性があります。RPC サービスが動作しているかどうか確認してください。 |