The service
Messages on page
%1 (%2) %3Файлы журнала %4 и %5 не образуют допустимую последовательность. Воспроизведение файлов журнала невозможно, если доступные файлы журнала не образуют непрерывную последовательность.
%1 (%2) %3Loggfilerna %4 och %5 följer inte i en giltig sekvens. Det går inte att utnyttja loggfilerna om det finns luckor i sekvensen med tillgängliga loggfiler.
%1 (%2) %3記錄檔案 %4 和 %5 不是以有效的順序出現。如果在可用記錄檔案的順序中有間隙,記錄檔案重放將無法成功。
%1 (%2) %3日志文件 %4 和 %5 未在有效序列中。如果可用日志文件序列中存在间隔,日志文件重放将失败。
%1 (%2) %3%4 ile %5 günlük dosyaları, geçerli sırada değil. Varolan günlük dosyalarının sıralamasında boşluklar varsa günlük dosyasının yeniden uygulanması başarılı olamaz.
%1 (%2) %3로그 파일 %4과(와) %5의 시퀀스가 잘못되었습니다. 사용 가능한 로그 파일에 시퀀스 간격이 있으면 로그 파일을 다시 실행할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Os ficheiros de registo %4 e %5 não estão numa sequência válida. A reprodução do ficheiro de registo não pode ser efectuada com êxito se existirem intervalos na sequência de ficheiros de registo disponíveis.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 と %5 の順序が無効です。使用可能なログ ファイルの順序に欠落があると、ログ ファイルを正常に再生できません。
%1 (%2) %3Sekwencja plików dziennika %4 i %5 nie jest prawidłowa. Nie można pomyślnie odtworzyć plików dziennika, jeśli w sekwencji dostępnych plików dziennika występują przerwy.
%1 (%2) %3Helytelen a naplófájlok (%4 és %5) sorszámozása. A naplófájlok alapján történő visszaállítás csak akkor lehet sikeres, ha sorszámozás hiánytalan.
%1 (%2) %3Os arquivos de log %4 e %5 não estão em uma seqüência válida. A reexecução do arquivo de log não obterá êxito se houver intervalos na seqüência dos arquivos de log disponíveis.
%1 (%2) %3Los archivos de registro %4 y %5 no están en una secuencia válida. La aplicación de archivos de registro no se puede realizar correctamente si existen discontinuidades en la secuencia de los archivos de registro disponibles.
%1 (%2) %3Die Protokolldateien %4 und %5 befinden sich nicht in einer gültigen Reihenfolge. Die Protokolldateiwiedergabe ist nicht erfolgreich, wenn eine Lücke in der Reihenfolge der verfügbaren Protokolldateien vorliegt.
%1 (%2) %3De logboekbestanden %4 en %5 staan niet in een geldige volgorde. Kan het logboekbestand niet opnieuw afspelen als er bestanden ontbreken in de volgorde van beschikbare logboekbestanden.
%1 (%2) %3Soubory protokolu %4 a %5 nejsou v platné posloupnosti. Přehrání souborů protokolu se zdaří pouze v případě, že posloupnost souborů protokolu, které jsou k dispozici, neobsahuje mezery.
%1 (%2) %3Les fichiers journaux %4 et %5 ne sont pas dans un ordre valide. La relecture du fichier journal n'est pas possible tant qu'il existe des écarts de séquence entre les fichiers journaux disponibles.
%1 (%2) %3La sequenza dei file di registro %4 e %5 non è valida. Se nella sequenza dei file di registro disponibili sono presenti interruzioni, non sarà possibile rieseguire il file di registro.
%1 (%2) %3Filen %4 saknas och kunde inte säkerhetskopieras.
%1 (%2) %3檔案 %4 遺失而且無法備份。
%1 (%2) %3丢失文件 %4,无法备份。
%1 (%2) %3%4 dosyası kayıp, bu yüzden yedeklenemedi.
%1 (%2) %3Файл %4 отсутствует, его архивация невозможна.
%1 (%2) %3%4 파일이 손실되어 백업할 수 없습니다.
%1 (%2) %3O ficheiro %4 está em falta e não foi possível efectuar uma cópia de segurança do mesmo.
%1 (%2) %3ファイル %4 がないため、バックアップできませんでした。
%1 (%2) %3Brakuje pliku %4 i nie można utworzyć jego kopii zapasowej.
%1 (%2) %3A(z) %4 fájl hiányzik, és nem lehet róla biztonsági másolatot készíteni.
%1 (%2) %3Le fichier %4 est manquant et n'a pas pu être sauvegardé.
%1 (%2) %3Não foi possível fazer backup do arquivo %4 porque ele está ausente.
%1 (%2) %3Falta el archivo %4, del que no se pudo hacer copia de seguridad.
%1 (%2) %3Datei %4 fehlt und konnte nicht gesichert werden.
%1 (%2) %3Het bestand %4 ontbreekt en er kan geen back-up van worden gemaakt.
%1 (%2) %3Soubor %4 nebyl nalezen a nelze jej zálohovat.
%1 (%2) %3File di registro %4 mancante. Impossibile eseguirne il backup.
%1 (%2) %3При попытке восстановления файла журнала %4 обнаружена оборванная запись. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Этот файл журнала поврежден, его использование невозможно.
%1 (%2) %3En felaktig skrivåtgärd upptäcktes under återställningen från säkerhetskopian i loggfilen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Den här loggfilen är skadad och oanvändbar.
%1 (%2) %3當從備份記錄檔案 %4 進行恢復時偵測到 torn-write。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。這個記錄檔案已經損壞而且無法使用。
%1 (%2) %3从备份集的日志文件 %4 中的备份进行还原时检测到断写。失败的校验和记录位于位置 %5。此日志文件已损坏且无法使用。
%1 (%2) %3Yedek kümesinin %4 günlük dosyasındaki yedekten geri yükleme yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda.
%1 (%2) %3백업 세트의 백업 로그 파일 %4에서 복원하는 동안 조각난 쓰기가 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 이 로그 파일은 손상되어 사용할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Foi detectada uma operação de escrita interrompida ao efectuar o restauro a partir da cópia de segurança no ficheiro de registo %4 do conjunto de cópia de segurança. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado.
%1 (%2) %3バックアップ セットのバックアップ ログ ファイル %4 からの回復中に、データの欠落したページが検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。このログ ファイルは破損しているため使用できません。
%1 (%2) %3Podczas przywracania z kopii zapasowej wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4 zestawu kopii zapasowych. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Ten plik dziennika został uszkodzony i jest nieużyteczny.
%1 (%2) %3A program íráskimaradási hibát talált a biztonsági másolatkészlet %4 naplófájljában. A hibás ellenőrzőösszeg helye: %5. Ez a naplófájl sérült és használhatatlan.
%1 (%2) %3Une erreur d'écriture a été détectée pendant la restauration à partir du fichier journal de sauvegarde %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Ce fichier journal ayant été endommagé, il est inutilisable.
%1 (%2) %3Uma gravação interrompida foi detectada durante a restauração por meio de backup no arquivo de log %4 do conjunto de backup. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. Esse arquivo de log foi danificado e está inutilizável.
%1 (%2) %3Se detectó una escritura incompleta al restaurar de la copia de seguridad del archivo de registro %4 del conjunto de copia de seguridad. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. El archivo de registro está dañado y no se puede utilizar.
%1 (%2) %3Beim Wiederherstellen aus der Sicherungsprotokolldatei %4 im Sicherungssatz wurde ein unterbrochener Schreibvorgang festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Diese Protokolldatei wurde beschädigt und ist unbrauchbar.
%1 (%2) %3Schrijfopdracht is gedeeltelijk uitgevoerd tijdens het herstellen vanaf de back-up in logboekbestand %4 van de back-upreeks. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. Dit logboekbestand is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt.
%1 (%2) %3Při obnovení ze zálohy došlo v souboru protokolu %4 zálohovací sady k přerušení zápisu. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Soubor je poškozený a nelze jej použít.
%1 (%2) %3È stata rilevata una scrittura errata durante il ripristino dal file di backup nel file di registro %4 del set di backup. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. Questo file di registro è danneggiato ed inutilizzabile.
%1 (%2) %3В ходе принудительного восстановления файла журнала %4 обнаружена оборванная запись. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Этот файл журнала поврежден, его использование невозможно.
%1 (%2) %3En felaktig skrivåtgärd upptäcktes under återställning i loggfilen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Den här loggfilen är skadad och oanvändbar.
%1 (%2) %3當從記錄檔案 %4 進行硬修復時檢測到 torn-write。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。這個記錄檔案已經損壞而且無法使用。
%1 (%2) %3在日志文件 %4 中进行硬恢复时检测到断写。失败的校验和记录位于位置 %5。此日志文件已损坏且无法使用。
%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında tam kurtarma yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda.
%1 (%2) %3로그 파일 %4에서 하드 복구를 하는 동안 조각난 쓰기가 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 이 로그 파일은 손상되어 사용할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Foi detectada uma operação de escrita interrompida durante a recuperação de hardware no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 に記述されたハードウェア エラーからの回復中に、データの欠落したページが検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。このログ ファイルは破損しているため使用できません。
%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania sprzętowego wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Ten plik dziennika został uszkodzony i jest nieużyteczny.
%1 (%2) %33A program a teljes helyreállítás során íráskimaradási hibát talált a következő naplófájlban: %4. A hibás ellenőrzőösszeg helye: %5. Ez a naplófájl sérült és használhatatlan.
%1 (%2) %3Une erreur d'écriture a été détectée pendant la récupération matérielle dans le fichier journal %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Ce fichier journal ayant été endommagé, il est inutilisable.
%1 (%2) %3Uma gravação interrompida foi detectada durante uma recuperação de hardware no arquivo de log %4. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. Esse arquivo de log foi danificado e está inutilizável.
%1 (%2) %3Se detectó una escritura incompleta durante la recuperación total del archivo de registro %4. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. El archivo de registro está dañado y no se puede utilizar.
%1 (%2) %3Während des Hard Recovery-Vorgangs wurde ein unterbrochener Schreibvorgang in Protokolldatei %4 festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Diese Protokolldatei wurde beschädigt und ist unbrauchbar.
%1 (%2) %3Schrijfopdracht is gedeeltelijk uitgevoerd. Er is een fout aangetroffen in logboekbestand %4 tijdens een externe herstelactie. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. Dit logboekbestand is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt.
%1 (%2) %3Při úplném obnovení došlo v souboru protokolu %4 k přerušení zápisu. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Soubor je poškozený a nelze jej použít.
%1 (%2) %3È stata rilevata una scrittura errata durante il ripristino hardware nel file di registro %4. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. Il file di registro è danneggiato. Impossibile utilizzarlo.
%1 (%2) %3В ходе необязательного восстановления файла журнала %4 обнаружена оборванная запись. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Повреждение файла журнала будет устранено, а восстановление будет продолжено.
%1 (%2) %3En felaktig skrivåtgärd upptäcktes under programvaruåterställning i loggfilen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Den skadade loggfilen repareras och återställningen fortsätter.
%1 (%2) %3當從記錄檔案 %4 進行軟修復時偵測到 torn-write。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。記錄檔案的損壞將可修復,而修復將會繼續進行。
%1 (%2) %3在日志文件 %4 中进行软恢复时检测到断写。失败的校验和记录位于位置 %5。日志文件中的损坏将被修复,同时恢复将继续进行。
%1 (%2) %3%4 günlük dosyasında geçici kurtarma yapılırken yarım yazma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyasındaki hasar onarılıp kurtarma devam edecek.
%1 (%2) %3로그 파일 %4에서 소프트 복구를 하는 동안 조각난 쓰기가 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 로그 파일 손상은 복구되고 복구는 계속 진행될 것입니다.
%1 (%2) %3Foi detectada uma operação de escrita interrompida durante uma recuperação de software no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação falhada está localizado em %5. O dano no ficheiro de registo será reparado e a recuperação continuará.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 に記述されたソフトウェア エラーからの回復中に、データの欠落したページが検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。このログ ファイルの破損箇所は修復され、回復は続行されます。
%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania programowego wykryto zapis szczątkowy w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Uszkodzenie pliku dziennika zostanie naprawione i będzie kontynuowane odzyskiwanie.
%1 (%2) %3A program a részleges helyreállítás során íráskimaradási hibát talált a következő naplófájlban: %4. A hibás ellenőrzőösszeg-rekord helye: %5. A program a sérült naplófájl kijavítja, és a helyreállítás folytatódik.
%1 (%2) %3Une erreur d'écriture a été détectée pendant la récupération logicielle dans le fichier journal %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Le fichier journal endommagé sera réparé et la récupération se poursuivra.
%1 (%2) %3Uma gravação interrompida foi detectada durante uma recuperação de software no arquivo de log %4. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. O dano no arquivo de log será reparado e a recuperação continuará.
%1 (%2) %3Se detectó una escritura incompleta durante la recuperación parcial del archivo de registro %4. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. El archivo de registro se reparará y continuará la recuperación.
%1 (%2)%3Während des Soft Recovery-Vorgangs wurde ein unterbrochener Schreibvorgang in Protokolldatei %4 festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Die beschädigte Protokolldatei wird repariert und die Wiederherstellung fortgesetzt.
%1 (%2) %3Schrijfopdracht is gedeeltelijk uitgevoerd. Er is een fout aangetroffen in logboekbestand %4 tijdens een interne herstelbewerking. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. Het beschadigde logboekbestand wordt gerepareerd en de herstelbewerking wordt voortgezet.
%1 (%2) %3Při částečném obnovení došlo v souboru protokolu %4 k přerušení zápisu. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Poškození souboru bude opraveno a obnovení bude pokračovat.
%1 (%2) %3È stata rilevata una scrittura errata durante il ripristino software nel file di registro %4. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. Il file di registro danneggiato verrà riparato e il ripristino proseguirà.
%1 (%2) %3При восстановлении файла журнала %4 из архива обнаружено повреждение. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Данные, не соответствующие предполагаемому содержимому файла журнала, обнаружены в секторе %6. Этот файл журнала поврежден, его использование невозможно.
%1 (%2) %3Fel upptäcktes under återställningen från säkerhetskopieloggen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Data som inte motsvarar loggfilens ifyllningsmönster upptäcktes först i sektorn %6. Loggfilen är skadad och kan inte användas.
%1 (%2) %3當從備份記錄檔案 %4 進行恢復時檢測到訛誤。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。與記錄檔案填充模式不相符的資料首先出現在磁區 %6。這個記錄檔案已經損壞而且無法使用。
%1 (%2) %3从备份日志文件 %4 进行还原时检测到已发生损坏。失败的校验和记录位于位置 %5。与日志文件填充模式不匹配的数据首先出现在 %6 扇区。此日志文件已损坏且无法使用。
%1 (%2) %3%4 yedek günlük dosyası kopyasından geri yükleme yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda.
%1 (%2) %3백업 로그 파일 %4에서 복원하는 동안 손상이 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 로그 파일의 채우기 패턴과 일치하지 않는 데이터가 %6 섹터에 처음 나타났습니다. 이 로그 파일은 손상되어 사용할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Foram detectados danos ao restaurar a partir do ficheiro de registo de cópia de segurança %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não corresponderem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no sector %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado.
%1 (%2) %3Wykryto uszkodzenie podczas przywracania z pliku dziennika kopii zapasowej %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Ten plik dziennika został uszkodzony i jest nieużyteczny.
%1 (%2) %3A program sérülést talált, miközben a következő naplófájlból visszaállítást végzett: %4. A hibás ellenőrzőösszeg-rekord helye: %5. A naplófájl-feltöltési mintával nem egyező adatok első felbukkanási helye a következő szektor: %6. Ez a naplófájl sérült és használhatatlan.
%1 (%2) %3Des données endommagées ont été détectées pendant la restauration à partir du fichier journal de sauvegarde %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Les données ne correspondant pas au schéma de remplissage du fichier journal sont apparues pour la première fois dans le secteur %6. Ce fichier journal ayant été endommagé, il est inutilisable.
%1 (%2) %3Foram detectados dados corrompidos durante a restauração por meio do arquivo de log de backup %4. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. Os dados não compatíveis com o padrão de preenchimento do arquivo de log apareceram pela primeira vez no setor %6. Esse arquivo de log foi danificado e está inutilizável.
%1 (%2) %3Se detectaron daños al restaurar a partir del archivo de registro de copia de seguridad %4. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. Los datos que no coinciden con el modelo de relleno del archivo de registro aparecen por primera vez en el sector %6. El archivo de registro está dañado y no se puede utilizar.
%1 (%2) %3Beim Wiederherstellen aus der Sicherungsprotokolldatei %4 wurde eine Beschädigung der Datei festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Daten, die nicht mit dem Füllmuster der Protokolldatei übereinstimmen, traten zuerst in Sektor %6 auf. Diese Protokolldatei wurde beschädigt und ist unbrauchbar.
%1 (%2) %3Er is een beschadiging opgetreden tijdens het terugzetten van het logboekbestand %4 vanaf de back-up. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. De gegevens die niet met het opvulpatroon van het logboekbestand overeenkomen, zijn voor het eerst gevonden in sector %6. Dit logboekbestand is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt.
%1 (%2) %3Při obnovení byl zjištěn poškozený záložní soubor protokolu %4. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Data neodpovídající záznamům protokolu se poprvé vyskytla v sektoru %6. Soubor je poškozený a nelze jej použít.
%1 (%2) %3バックアップ ログ ファイル %4 からの回復中に、破損が検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。ログ ファイルに記述されたパターンと一致しないデータは、セクタ %6 で最初に見つかりました。このログ ファイルは破損しているため使用できません。
%1 (%2) %3Sono stati rilevati dati danneggiati durante il ripristino dal file di backup del registro %4. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. I primi dati non corrispondenti al criterio di riempimento del file di registro sono comparsi nel settore %6. Il file di registro è danneggiato. Impossibile utilizzarlo.
%1 (%2) %3В ходе принудительного восстановления файла журнала %4 обнаружено повреждение. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Данные, не соответствующие предполагаемому содержимому файла журнала, обнаружены в секторе %6. Этот файл журнала поврежден, его использование невозможно.
%1 (%2) %3Ett fel upptäcktes under maskinvaruåterställning i loggfilen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Data som inte motsvarar loggfilens ifyllningsmönster upptäcktes först i sektorn %6. Loggfilen är skadad och kan inte användas.
%1 (%2) %3當從備份記錄檔案 %4 進行硬修復時檢測到訛誤。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。 與記錄檔案填充模式不相符的資料首先出現在磁區 %6。這個記錄檔案已經損壞而且無法使用。
%1 (%2) %3在日志文件 %4 中进行硬恢复时检测到已发生损坏。失败的校验和记录位于位置 %5。与日志文件填充模式不匹配的数据首先出现在 %6 扇区。此日志文件已损坏且无法使用。
%1 (%2) %3%4 yedek günlük dosyası kopyasında tam kurtarma işlemi yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda.
%1 (%2) %3로그 파일 %4에서 하드 복구를 하는 동안 손상이 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 로그 파일의 채우기 패턴과 일치하지 않는 데이터가 %6 섹터에 처음 나타났습니다. 이 로그 파일은 손상되어 사용할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Foram detectados danos durante uma recuperação de hardware no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não corresponderem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no sector %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 に記述されたハードウェア エラーからの回復中に、破損が検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。ログ ファイルに記述されたパターンと一致しないデータは、セクタ %6 で最初に見つかりました。このログ ファイルは破損しているため使用できません。
%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania sprzętowego wykryto uszkodzenie w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Plik dziennika został uszkodzony i jest nieużyteczny.
%1 (%2) %3A program a teljes helyreállítás során sérülést talált a következő naplófájlban: %4. A hibás ellenőrzőösszeg-rekord helye: %5. A naplófájl-feltöltési mintával nem egyező adatok első felbukkanási helye a következő szektor: %6. Ez a naplófájl sérült és használhatatlan.
%1 (%2) %3Des données endommagées ont été détectées pendant la récupération matérielle dans le fichier journal %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Les données ne correspondant pas au schéma de remplissage du fichier journal sont apparues pour la première fois dans le secteur %6. Ce fichier journal ayant été endommagé, il est inutilisable.
%1 (%2) %3Foram detectados dados corrompidos durante a recuperação de hardware no arquivo de log %4. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. Os dados incompatíveis com o padrão de preenchimento do arquivo de log apareceram pela primeira vez no setor %6. Esse arquivo de log foi danificado e está inutilizável.
%1 (%2) %3Se detectaron daños durante la recuperación total en el archivo de registro %4. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. Los datos que no coinciden con el modelo de relleno del archivo de registro aparecen por primera vez en el sector %6. El archivo de registro está dañado y no se puede utilizar.
%1 (%2) %3Während des Hard Recovery-Vorgangs wurde eine Beschädigung von Protokolldatei %4 festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Daten, die nicht mit dem Füllmuster der Protokolldatei übereinstimmen, traten zuerst in Sektor %6 auf. Diese Protokolldatei wurde beschädigt und ist unbrauchbar.
%1 (%2) %3Er is een beschadiging opgetreden in logboekbestand %4 tijdens een externe herstelactie. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. De gegevens die niet met het opvulpatroon van het logboekbestand overeenkomen, zijn voor het eerst gevonden in sector %6. Dit logboekbestand is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt.
%1 (%2) %3Při úplném obnovení byl zjištěn poškozený soubor protokolu %4. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Data neodpovídající záznamům protokolu se poprvé vyskytla v sektoru %6. Soubor je poškozený a nelze jej použít.
%1 (%2) %3Sono stati rilevati dati danneggiati durante il ripristino hardware del file di registro %4. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. I primi dati non corrispondenti al criterio di riempimento del file di registro sono comparsi nel settore %6. Il file di registro è danneggiato. Impossibile utilizzarlo.
%1 (%2) %3В ходе необязательного восстановления файла журнала %4 обнаружено повреждение. Позиция несоответствующей записи контрольной суммы: %5. Данные, не соответствующие предполагаемому содержимому файла журнала, обнаружены в секторе %6. Этот файл журнала поврежден, его использование невозможно.
%1 (%2) %3Ett fel upptäcktes under programvaruåterställning i loggfilen %4. Den saknade kontrollsummeposten finns vid positionen %5. Data som inte motsvarar loggfilens ifyllningsmönster upptäcktes först i sektorn %6. Loggfilen är skadad och kan inte användas.
%1 (%2) %3當從備份記錄檔案 %4 進行軟修復時檢測到訛誤。失敗核對總和的記錄位於位置 %5。 與記錄檔案填充模式不相符的資料首先出現在磁區 %6。這個記錄檔案已經損壞而且無法使用。
%1 (%2) %3在日志文件 %4 中进行软恢复时检测到已发生损坏。失败的校验和记录位于位置 %5。与日志文件填充模式不匹配的数据首先出现在扇区 %6。此日志文件已损坏且无法使用。
%1 (%2) %3 %4 yedek günlük dosyası kopyasında geçici kurtarma işlemi yapılırken bozulma algılandı. Başarısız doğrulama kaydı %5 konumundadır. Günlük dosyası dolgu desenine uymayan veriler, ilk olarak %6 kesiminde görüldü. Bu günlük dosyası zarar gördüğünden kullanılamaz durumda.
%1 (%2) %3로그 파일 %4에서 소프트 복구를 하는 동안 손상이 검색되었습니다. 실패한 체크섬 레코드는 %5 위치에 있습니다. 로그 파일의 채우기 패턴과 일치하지 않는 데이터가 %6 섹터에 처음 나타났습니다. 이 로그 파일은 손상되어 사용할 수 없습니다.
%1 (%2) %3Foram detectados danos durante uma recuperação de software no ficheiro de registo %4. O registo da soma de verificação em falha está localizado na posição %5. Os dados que não corresponderem ao padrão de preenchimento do ficheiro de registo apareceram pela primeira vez no sector %6. Este ficheiro de registo foi danificado e não pode ser utilizado.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 に記述されたソフトウェア エラーからの回復中に、破損が検出されました。該当箇所のチェックサム レコードは位置 %5 にあります。ログ ファイルに記述されたパターンと一致しないデータは、セクタ %6 で最初に見つかりました。このログ ファイルは破損しているため使用できません。
%1 (%2) %3Podczas odzyskiwania programowego wykryto uszkodzenie w pliku dziennika %4. Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną znajduje się na pozycji %5. Dane niezgodne ze wzorem wypełnienia pliku dziennika pojawiły się najpierw w sektorze %6. Plik dziennika został uszkodzony i jest nieużyteczny.
%1 (%2) %3A program a részleges helyreállítás során sérülést talált a következő naplófájlban: %4. A hibás ellenőrzőösszeg-rekord helye: %5. A naplófájl-feltöltési mintával nem egyező adatok első felbukkanási helye a következő szektor: %6. Ez a naplófájl sérült és használhatatlan.
%1 (%2) %3Des données endommagées ont été détectées pendant la récupération logicielle dans le fichier journal %4. L'enregistrement de total de contrôle qui a échoué se trouve à la position %5. Les données ne correspondant pas au schéma de remplissage du fichier journal sont apparues pour la première fois dans le secteur %6. Ce fichier journal ayant été endommagé, il est inutilisable.
%1 (%2) %3Foram detectados dados corrompidos durante a recuperação de software no arquivo de log %4. O registro da falha na soma de verificação localiza-se na posição %5. Os dados incompatíveis com o padrão de preenchimento apareceram pela primeira vez no setor %6. Esse arquivo de log foi danificado e está inutilizável.
%1 (%2) %3Se detectaron daños durante la recuperación parcial en el archivo de registro %4. El registro de suma de comprobación no válido se encuentra en la posición %5. Los datos que no coinciden con el modelo de relleno del archivo de registro aparecen por primera vez en el sector %6. El archivo de registro está dañado y no se puede utilizar.
%1 (%2) %3Während des Soft Recovery-Vorgangs wurde eine Beschädigung von Protokolldatei %4 festgestellt. Der Datensatz mit der fehlerhaften Prüfsumme befindet sich an Position %5. Daten, die nicht mit dem Füllmuster der Protokolldatei übereinstimmen, traten zuerst in Sektor %6 auf. Diese Protokolldatei wurde beschädigt und ist unbrauchbar.
%1 (%2) %3Er is een beschadiging opgetreden in logboekbestand %4 tijdens een interne herstelbewerking. De ontbrekende controlesomrecord is gevonden op positie %5. De gegevens die niet met het opvulpatroon van het logboekbestand overeenkomen, zijn voor het eerst gevonden in sector %6. Dit logboekbestand is beschadigd en kan niet meer worden gebruikt.
%1 (%2) %3Při částečném obnovení byl zjištěn poškozený soubor protokolu %4. Záznam s chybou kontrolního součtu je umístěn na pozici %5. Data neodpovídající záznamům protokolu se poprvé vyskytla v sektoru %6. Soubor je poškozený a nelze jej použít.
%1 (%2) %3Sono stati rilevati dati danneggiati durante il ripristino software del file di registro %4. Il record che origina l'errore nel checksum si trova nella seguente posizione: %5. I primi dati non corrispondenti al criterio di riempimento del file di registro sono comparsi nel settore %6. Il file di registro è danneggiato. Impossibile utilizzarlo.
%1 (%2) %3Неверная запись контрольной суммы в файле журнала %4 исправлена с использованием копии теневого сектора.
%1 (%2) %3En ogiltig kontrollsummepost i loggfilen %4 reparerades med hjälp av dess skuggsektor.
%1 (%2) %3使用記錄檔案 %4 中的陰影磁區複製來修補無效的核對總和記錄。
%1 (%2) %3使用日志文件 %4 中的阴影扇区副本来修补其中无效的校验和记录。
%1 (%2) %3%4 günlük dosyasındaki geçersiz bir doğrulama kaydı, gölge kesim kopyası kullanılarak düzeltildi.
%1 (%2) %3로그 파일 %4의 잘못된 체크섬 레코드를 섀도 섹터 복사를 사용하여 패치했습니다.
%1 (%2) %3Um registo da soma de verificação inválido no ficheiro de registo %4 foi corrigido utilizando a respectiva cópia do sector replicado.
%1 (%2) %3ログ ファイル %4 のシャドウ セクタは、無効なチェックサム レコードをパッチするために使用されています。
%1 (%2) %3Rekord z nieprawidłową sumą kontrolną w pliku dziennika %4 został poprawiony przy użyciu lustrzanej kopii sektora.
%1 (%2) %3A program a fáj árnyékmásolatával kijavította a következő naplófájlban lévő hibás ellenőrzőösszeg-rekordot: %4.
%1 (%2) %3Le secteur de sauvegarde dans le fichier journal %4 est utilisé pour corriger un enregistrement de total de contrôle incorrect.
%1 (%2) %3Um registro de soma de verificação inválida no arquivo de log %4 foi corrigido usando sua cópia de sombra do setor.
%1 (%2) %3Se usó el sector redundante del archivo de registro %4 para reparar un registro de suma de comprobación no válido.
%1 (%2) %3Ein ungültiger Prüfsummendatensatz in Protokolldatei %4 wird durch den entsprechenden Shadowsektor korrigiert.
%1 (%2) %3Een ongeldige controlesomrecord in logboekbestand %4 is hersteld met behulp van de bijbehorende schaduwsectorkopie.
%1 (%2) %3Stínový sektor byl použit k opravě neplatného záznamu kontrolního součtu v souboru protokolu %4.
%1 (%2) %3Un record errato del checksum nel file di registro %4 è stato corretto utilizzando la relativa copia del settore per lo shadowing.
%1 (%2) %3База данных %6: индекс %4 таблицы %5 поврежден (%7).
%1 (%2) %3Databasen %6: Indexet %4 för tabellen %5 är skadat (%7).
%1 (%2) %3資料庫 %6: 資料表 %5 的索引 %4 已經損壞 (%7)。
%1 (%2) %3数据库 %6: 表 %5 的索引 %4 被损坏(%7)。
%1 (%2) %3Veritabanı %6: %5 tablosunun %4 dizini bozuk (%7).
%1 (%2) %3데이터베이스 %6: %5 테이블의 %4 인덱스가 손상되었습니다(%7).
%1 (%2) %3データベース %6: テーブル %5 のインデックス %4 が壊れています (%7)。
%1 (%2) %3Baza danych %6: Indeks %4 tabeli %5 jest uszkodzony (%7).
%1 (%2) %3Adatbázis: %6A(z) %5 tábla egyik indexe (%4) sérült (%7).
%1 (%2) %3Base de données %6 : l’index %4 du tableau %5 est endommagé (%7).
%1 (%2) %3Banco de dados %6: o índice %4 da tabela %5 está corrompido (%7).
%1 (%2) %3Base de datos %6: el índice %4 de la tabla %5 está dañado (%7).
%1 (%2) %3Datenbank %6: Index %4 von Tabelle %5 ist beschädigt (%7).
%1 (%2) %3Database %6: Index %4 van tabel %5 is beschadigd (%7).
%1 (%2) %3Databáze %6: Index %4 tabulky %5 je poškozen (%7).
%1 (%2) %3Base de Dados %6: Índice %4 da tabela %5 está danificado (%7).
%1 (%2) %3Database %6: indice %4 della tabella %5 danneggiato (%7).
See catalog page for all messages.