Message in Norwegian (Bokmal) (Norsk (Bokmål))

Profilen definerer transportsignaturen til en operasjon i en wsdl:binding slik at den er det fullstendig kvalifiserte navnet på det underordnede elementet i soap:Body til SOAP-inndatameldingen den beskriver. I tilfeller med en tom soap:Body, er dette navnet en tom streng. I tilfeller med rpc-literal-binding, brukes operasjonsnavnet som et hylster for delaksessoren. I tilfeller med document-literal, må meldingssignaturene være korrekt utformet slik at de oppfyller dette kravet, siden det ikke finnes noe hylster med operasjonsnavnet.

Unlocalized message

The Profile defines the "wire signature" of an operation in a wsdl:binding to be the fully qualified name of the child element of the soap:Body of the SOAP input message it describes. For the case of an empty soap:Body this name is an empty string. In the case of rpc-literal binding, the operation name is used as a wrapper for the part accessors. In the document-literal case, since a wrapper with the operation name is not present, the message signatures must be correctly designed so that they meet this requirement.

Search by Google
Available localized messages
Chinese (Simplified) (中文(简体)) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Czech (Čeština) Danish (Dansk) Arabic (العربية) Hungarian (magyar) Italian (Italiano) Japanese (日本語) Prior (Message) Korean (한국어) Polish (Polski) Russian (Русский) Spanish (Español) Dutch (Nederlands) Finnish (suomi) French (Français) German (Deutsch) Greek (Ελληνικά) Next (Message) Hebrew (עברית) Swedish (Svenska) Turkish (Türkçe) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Chinese (Simplified) (中文(简体)) Portuguese (Brazil) (Português (Brasil))