Message in Korean (한국어)

프로필에서는 wsdl:binding에 있는 작업의 "연결 서명"을 해당 SOAP 입력 메시지의 soap:Body에 대한 자식 요소의 정규화된 이름으로 정의합니다. 비어 있는 soap:Body의 경우 이 이름은 비어 있는 문자열입니다. rpc-literal 바인딩의 경우 작업 이름이 부분 접근자에 대한 래퍼로 사용됩니다. document-literal의 경우 해당 작업 이름의 래퍼가 없으므로 메시지 서명을 이 요구 사항에 맞도록 올바르게 디자인해야 합니다.

Unlocalized message

The Profile defines the "wire signature" of an operation in a wsdl:binding to be the fully qualified name of the child element of the soap:Body of the SOAP input message it describes. For the case of an empty soap:Body this name is an empty string. In the case of rpc-literal binding, the operation name is used as a wrapper for the part accessors. In the document-literal case, since a wrapper with the operation name is not present, the message signatures must be correctly designed so that they meet this requirement.

Search by Google
Available localized messages
Chinese (Simplified) (中文(简体)) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Czech (Čeština) Danish (Dansk) Arabic (العربية) Hungarian (magyar) Italian (Italiano) Japanese (日本語) Prior (Message) Norwegian (Bokmal) (Norsk (Bokmål)) Polish (Polski) Russian (Русский) Spanish (Español) Dutch (Nederlands) Finnish (suomi) French (Français) German (Deutsch) Greek (Ελληνικά) Next (Message) Hebrew (עברית) Swedish (Svenska) Turkish (Türkçe) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Chinese (Simplified) (中文(简体)) Portuguese (Brazil) (Português (Brasil))