Message in Polish (Polski)

W standardzie BP zdefiniowano „sygnaturę sieciową” operacji w powiązaniu wsdl:binding jako w pełni kwalifikowaną nazwę elementu podrzędnego elementu soap:Body w komunikacie wejściowym protokołu SOAP, którego dotyczy opis. W przypadku pustego elementu soap:Body ta nazwa ma postać pustego ciągu. W przypadku powiązania rpc-literal nazwa operacji służy jako otoka akcesorów części. Jeśli powiązanie jest typu document-literal, a otoka z nazwą operacji nie występuje, należy zaprojektować poprawne sygnatury komunikatów spełniające to wymaganie.

Unlocalized message

The Profile defines the "wire signature" of an operation in a wsdl:binding to be the fully qualified name of the child element of the soap:Body of the SOAP input message it describes. For the case of an empty soap:Body this name is an empty string. In the case of rpc-literal binding, the operation name is used as a wrapper for the part accessors. In the document-literal case, since a wrapper with the operation name is not present, the message signatures must be correctly designed so that they meet this requirement.

Search by Google
Available localized messages
Chinese (Simplified) (中文(简体)) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Czech (Čeština) Danish (Dansk) Arabic (العربية) Hungarian (magyar) Italian (Italiano) Japanese (日本語) Prior (Message) Korean (한국어) Norwegian (Bokmal) (Norsk (Bokmål)) Russian (Русский) Spanish (Español) Dutch (Nederlands) Finnish (suomi) French (Français) German (Deutsch) Greek (Ελληνικά) Next (Message) Hebrew (עברית) Swedish (Svenska) Turkish (Türkçe) Chinese (Traditional) (中文(繁體)) Chinese (Simplified) (中文(简体)) Portuguese (Brazil) (Português (Brasil))