|
לא היתה אפשרות לאתר ערכת הרשאות בשם '<var>X</var>'. |
|
Kan de machtigingenset met de naam <var>X</var> niet vinden. |
|
Finner ikke tillatelsessettet med navnet <var>X</var>. |
|
Nem található „<var>X</var>” nevű engedélykészlet. |
|
Käyttöoikeusjoukkoa nimeltä <var>X</var> ei löydy. |
|
'<var>X</var>' adlı izin kümesi bulunamadı. |
|
Не удается найти набор разрешений с именем "<var>X</var>". |
|
Impossibile trovare il set di autorizzazioni denominato '<var>X</var>'. |
|
Impossible de trouver un jeu d'autorisations nommé '<var>X</var>'. |
|
未能找到名为“<var>X</var>”的权限集。 |
|
تعذر العثور على مجموعة الأذونات التي تحمل الاسم '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' という名前のアクセス許可セットが見つかりませんでした。 |
|
Es wurde kein Berechtigungssatz mit dem Namen "<var>X</var>" gefunden. |
|
Nelze najít sadu oprávnění s názvem <var>X</var>. |
|
이름이 '<var>X</var>'인 권한 집합을 찾을 수 없습니다. |
|
No se encuentra el conjunto de permisos denominado '<var>X</var>'. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του συνόλου δικαιωμάτων με το όνομα '<var>X</var>'. |
|
Tilladelsessættet '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
|
Nie można odnaleźć zestawu uprawnień o nazwie „<var>X</var>”. |
|
Det gick inte att hitta behörighetsgruppen med namnet <var>X</var>. |
|
找不到名為 '<var>X</var>' 的權限集。 |
|
Não foi possível encontrar um conjunto de permissões de nome '<var>X</var>'. |
|
אירעה שגיאה בעת ניסיון להפסיק את המטפל של פרוטוקול התהליך. |
|
Er is een fout opgetreden tijdens een poging de handler van het procesprotocol te stoppen. |
|
Det oppstod en feil under forsøk på å stoppe protokollbehandlingen for prosessen. |
|
Hiba történt a folyamat protokollkezelőjének leállítására tett kísérlet során. |
|
Virhe yritettäessä pysäyttää prosessin protokollakäsittely. |
|
İşlem protokolü işleyicisi durdurulmaya çalışılırken hata oluştu. |
|
Произошла ошибка при попытке остановить обработчик протокола процессов. |
|
Errore durante il tentativo di arrestare il gestore di protocollo del processo. |
|
Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'arrêt du gestionnaire de protocole de processus. |
|
尝试停止进程协议处理程序时发生错误。 |
|
حدث خطأ أثناء محاولة إيقاف معالج بروتوكول العملية. |
|
プロセス プロトコル ハンドラーを停止しようとして、エラーが発生しました。 |
|
Fehler beim Beenden des Handlers für das Prozessprotokoll. |
|
Při pokusu o zastavení kanálu obslužné rutiny protokolu procesu došlo k chybě. |
|
프로세스 프로토콜 처리기를 중지하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Error al intentar detener un controlador de un protocolo de proceso. |
|
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια διακοπής ενός προγράμματος χειρισμού πρωτοκόλλου διεργασίας. |
|
Der opstod en fejl under forsøget på at stoppe protokolhandleren til processen. |
|
Wystąpił błąd podczas próby zatrzymania programu obsługi protokołu procesu. |
|
Ett fel uppstod när hanteraren för processprotokoll stoppades. |
|
嘗試停止處理序協定處理常式時發生錯誤。 |
|
Erro ao tentar interromper o manipulador do protocolo do processo. |
|
מופעל כאשר שם המשתמש אינו חוקי. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruikersnaam ongeldig is. |
|
Starter når brukernavnet er ugyldig. |
|
Érvénytelen felhasználónév esetén következik be. |
|
Käynnistetään, kun käyttäjänimi on virheellinen. |
|
Kullanıcı adı geçersiz olduğunda oluşturulur. |
|
Появляется, когда имя пользователя является недействительным. |
|
Generato quando il nome utente non è valido. |
|
Déclenché lorsque le nom d'utilisateur n'est pas valide. |
|
当用户名无效时引发。 |
|
تشغيل الحدث عندما يكون اسم المستخدم غير صالح. |
|
ユーザー名が無効であるときに発生します。 |
|
Wird ausgelöst, wenn der Benutzername ungültig ist. |
|
Je aktivována, pokud uživatelské jméno není platné. |
|
사용자 이름이 잘못되었을 때 발생합니다. |
|
Se desencadena cuando el nombre de usuario no es válido. |
|
Ενεργοποιείται όταν το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. |
|
Opstår, når brugernavnet er ugyldigt. |
|
Uruchamiany, jeśli nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. |
|
Utlöses om användarnamnet är ogiltigt. |
|
在使用者名稱無效時引發。 |
|
Gerado quando o nome de usuário é inválido. |
|
מופעל לאחר שהמשתמש מתנתק. |
|
Deze gebeurtenis treedt op nadat de gebruiker is afgemeld. |
|
Starter etter at en bruker er logget av. |
|
A felhasználó kijelentkezése után következik be. |
|
Käynnistyy, kun käyttäjä on kirjautunut ulos. |
|
Kullanıcı oturum kapattıktan sonra oluştu. |
|
Появляется после выхода пользователя. |
|
Generato dopo la disconnessione dell'utente. |
|
Déclenché après la déconnexion de l'utilisateur. |
|
在用户注销后引发。 |
|
يظهر بعد قيام المستخدم بتسجيل الخروج. |
|
ユーザーがログアウトした後に発生します。 |
|
Wird nach der Abmeldung des Benutzers ausgelöst. |
|
Je aktivována po odhlášení uživatele. |
|
사용자가 로그아웃한 후에 발생합니다. |
|
Se desencadena después de que el usuario haya cerrado la sesión. |
|
Ενεργοποιείται μετά την αποσύνδεση του χρήστη. |
|
Opstår, når brugeren er logget af. |
|
Uruchamiany po wylogowaniu użytkownika. |
|
Utlöses efter att användaren har loggat ut. |
|
在使用者登出之後引發。 |
|
Aumentado após o usuário fazer logoff. |
|
קביעה כיצד יש לפתור התנגשויות בין נתונים. |
|
Hiermee wordt aangegeven hoe gegevensconflicten worden opgelost. |
|
Angir hvordan datakonflikter løses. |
|
Az adatütközések feloldásának módját adja meg. |
|
Määrittää tietoristiriitojen ratkaisutavan. |
|
Veri çakışmalarının nasıl çözüleceğini belirtir. |
|
Указывает методы разрешения конфликтов данных. |
|
Specifica il modo in cui vengono risolti i conflitti di dati. |
|
Spécifie comment les conflits de données sont résolus. |
|
指定如何解决数据冲突。 |
|
تحديد كيفية حل تعارضات البيانات. |
|
データ競合を解決する方法を指定します。 |
|
Gibt an, wie Datenkonflikte gelöst werden. |
|
Určuje, jak jsou řešeny konflikty mezi daty. |
|
데이터 충돌을 해결하는 방법을 지정합니다. |
|
Especifica cómo se resuelven los conflictos de datos. |
|
Καθορίζει τον τρόπο επίλυσης των διενέξεων δεδομένων. |
|
Angiver, hvordan datakonflikter løses. |
|
Określa, jak są rozwiązywane konflikty danych. |
|
Anger hur datakonflikter hanteras. |
|
指定如何解決資料衝突。 |
|
Especifica como são resolvidos os conflitos de dados. |
|
אין אפשרות להפעיל את TransferRequest יותר מפעם אחת. |
|
TransferRequest kan niet meerdere keren worden aangeroepen. |
|
TransferRequest kan ikke startes mer enn én gang. |
|
A TransferRequest metódus nem hívható meg egynél többször. |
|
TransferRequest-kohdetta ei voi käynnistää useammin kuin kerran. |
|
TransferRequest birden çok kez çağrılamaz. |
|
TransferRequest нельзя вызывать больше одного раза. |
|
Impossibile richiamare TransferRequest più di una volta. |
|
TransferRequest ne peut pas être appelé plusieurs fois. |
|
不能多次调用 TransferRequest。 |
|
لا يمكن استدعاء TransferRequest أكثر من مرة. |
|
TransferRequest は 2 回以上呼び出すことができません。 |
|
TransferRequest kann nicht mehrmals aufgerufen werden. |
|
Metodu TransferRequest nelze volat více než jednou. |
|
TransferRequest는 두 번 이상 호출할 수 없습니다. |
|
No se puede invocar TransferRequest más de una vez. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση του TransferRequest περισσότερες από μία φορές. |
|
Der kan kun foretages ét kald til TransferRequest. |
|
Metody TransferRequest nie można wywołać więcej niż jednokrotnie. |
|
TransferRequest kan inte anropas mer än en gång. |
|
TransferRequest 不可叫用一次以上。 |
|
Não é possível chamar TransferRequest mais de uma vez. |
|
המרווח בין גבול התא לתוכן התא בתוך תאים. |
|
De opvulling binnen cellen. |
|
Utfyllingen i celler. |
|
A cellákon belüli szövegtávolság |
|
Täyttö solujen sisällä. |
|
Hücreler içindeki doldurma. |
|
Заполнение внутри ячеек. |
|
Spaziatura interna delle celle. |
|
Marge intérieure des cellules. |
|
单元格内的空白。 |
|
الحشو داخل الخلايا. |
|
セルのパディングです。 |
|
Die Textabstände innerhalb der Zellen. |
|
Odsazení obsahu buněk |
|
셀의 안쪽 여백입니다. |
|
Espacio desde el borde al texto. |
|
Η συμπλήρωση μέσα στα κελιά. |
|
Udfyldningen inden i cellerne. |
|
Uzupełnienie wewnątrz komórek. |
|
Utfyllnaden i celler. |
|
儲存格內的填補。 |
|
O preenchimento nas células. |
|
ה- WebPartTransformerCollection יכול להכיל WebPartTransformer אחד לכל היותר. |
|
De WebPartTransformerCollection mag hooguit één WebPartTransformer bevatten. |
|
WebPartTransformerCollection må inneholde minst én WebPartTransformer. |
|
A WebPartTransformerCollection gyűjtemény legfeljebb egy WebPartTransformer elemet tartalmazhat. |
|
WebPartTransformerCollection saa sisältää enintään yhden WebPartTransformer-kohteen. |
|
WebPartTransformerCollection en çok bir WebPartTransformer içerebilir. |
|
WebPartTransformerCollection может содержать максимум один WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection può contenere al massimo un WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection ne peut contenir qu'un WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection 最多可包含一个 WebPartTransformer。 |
|
من الممكن أن يحتوي WebPartTransformerCollection على WebPartTransformer واحد على الأقل. |
|
WebPartTransformerCollection は WebPartTransformer を 1 つのみ含むことができます。 |
|
Die WebPartTransformerCollection kann höchstens einen WebPartTransformer enthalten. |
|
Třída WebPartTransformerCollection může obsahovat nejvýše jednu třídu WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection은 WebPartTransformer를 최대 하나만 포함할 수 있습니다. |
|
WebPartTransformerCollection puede contener un WebPartTransformer como máximo. |
|
Το WebPartTransformerCollection μπορεί να περιέχει το πολύ ένα WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection må højst indeholde én WebPartTransformer. |
|
Kolekcja WebPartTransformerCollection może zawierać maksymalnie jeden element WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection kan innehålla högst en WebPartTransformer. |
|
WebPartTransformerCollection 最多只能有一個 WebPartTransformer。 |
|
A WebPartTransformerCollection pode conter, no máximo, um WebPartTransformer. |
|
המצב שבו יתחיל הפקד, ואליו יחזור לאחר הפקודה 'ביטול', 'הוספה' ו'עדכון'. |
|
De modus waarin het besturingselement begint en waarnaar het terugkeert na een opdracht Annuleren, Invoegen of Bijwerken. |
|
Modusen kontrollen starter i og returnerer til, etter kommandoen Cancel, Insert eller Update. |
|
Az a mód, amelyben a vezérlő indul, illetve amelybe a Mégse, Beszúrás vagy Frissítés parancsok után visszaáll. |
|
Tila, jossa ohjausobjekti on aluksi ja johon se palaa Peruuta-, Lisää- tai Päivitä-komennon jälkeen. |
|
Denetimin başlatılacağı ve İptal, Ekle veya Güncelleştir komutundan sonra geri döndürüleceği mod. |
|
Режим, в котором элемент управления начинает работать, и к которому вернется после команды Cancel, Insert, или Update. |
|
Modalità iniziale del controllo a cui ritornerà dopo un comando Cancel, Insert o Update. |
|
Mode sous lequel le contrôle va démarrer et dans lequel il repassera après une commande Cancel, Insert ou Update. |
|
控件开始时的模式,并且在取消、插入或更新命令后恢复为该模式。 |
|
الوضع الذي سيبدأ فيه عنصر التحكم، وسيقوم بالعودة إليه بعد الأمر Cancel أو Insert أو Update. |
|
キャンセル、挿入および更新コマンドの後に、コントロールが開始する、および戻るモードです。 |
|
Der Modus, in dem das Steuerelement beginnt und zu dem es nach einem Befehl zum Abbrechen, Einfügen oder Aktualisieren zurückkehrt. |
|
Režim, v němž začne ovládací prvek a do něhož bude vrácen pro příkazu Cancel, Insert nebo Update |
|
컨트롤이 시작되고 Cancel, Insert 또는 Update 명령을 실행한 후 다시 돌아올 모드입니다. |
|
Η κατάσταση από την οποία θα ξεκινά το στοιχείο ελέγχου και στην οποία θα επανέρχεται μετά από εντολή Cancel, Insert ή Update. |
|
Den tilstand, som et objekt begynder i, og som det vil vende tilbage til efter en Cancel-, Insert- eller Update-kommando. |
|
Modo en que se iniciará el control y al que revertirá después de un comando Cancelar, Insertar o Actualizar. |
|
Tryb, w którym będzie uruchamiany formant i do którego będzie powracać po użyciu polecenia Anuluj, Wstaw lub Aktualizuj. |
|
Det läge som kontrollen startas i, och till vilket den kommer att återgår efter kommandot Cancel, Insert eller Update. |
|
控制項的開始模式,並將於取消、插入或更新命令之後還原成該模式。 |
|
O modo no qual o controle será iniciado e ao qual reverterá após um comando Cancel, Insert ou Update. |
|
הטקסט של לחצן 'המשך'. |
|
De tekst van de knop Doorgaan. |
|
Teksten på fortsett-knapp. |
|
A Folytatás gomb szövege |
|
Jatkamispainikkeen teksti. |
|
Devam düğmesinin metni. |
|
Текст кнопки продолжения. |
|
Testo del pulsante Continua. |
|
Texte du bouton Continuer. |
|
“继续”按钮的文本。 |
|
نص الزر "متابعة". |
|
[続行] ボタンのテキストです。 |
|
Der Text der Schaltfläche "Weiter". |
|
Text tlačítka pro pokračování |
|
[계속] 단추의 텍스트입니다. |
|
Texto del botón de continuación. |
|
Το κείμενο του κουμπιού συνέχισης. |
|
Tekst przycisku Kontynuuj. |
|
Texten för knappen Fortsätt. |
|
繼續按鈕的文字。 |
|
Teksten til knappen Fortsæt. |
|
O texto do botão de continuação. |