The service
Messages on page
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Initkortnr %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Bbğdş %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Karta inicjatora %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Kadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Adap_inic %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Aloit.sov. %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iadap %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Inint %2!-3lu! %3!-30.30s!
Отсутствуют адаптеры инициатора для списка.
Det finns inga initierarkort att visa.
沒有要列示的啟動器介面卡。
没有可列出的发起程序适配器。
Listelenecek başlatıcı bağdaştırıcısı yok.
나열할 초기자 어댑터가 없습니다.
Não existem adaptadores de iniciador a listar.
一覧表示するイニシエータ アダプタはありません。
Brak kart inicjatorów do wyświetlenia.
Det finnes ingen initiatoradaptere å vise.
Nincs megjelenítendő kezdeményezőadapter.
Il n'existe aucune carte initiatrice à afficher.
Não há adaptadores de iniciador a serem listados.
No hay adaptadores de iniciador para incluir en la lista.
Es sind keine Initiatoradapter zum Auflisten vorhanden.
Er kunnen geen initiatoradapters worden weergegeven.
Nebyly nalezeny žádné adaptéry iniciátoru.
Näytettäviä aloitussovittimia ei ole.
Δεν υπάρχουν προσαρμογείς εκκινητή για παρουσίαση.
Der er ingen tilgængelige initiatorkort.
Nessun interfaccia iniziatore da visualizzare.
Адаптер инициатора %1!d! является выбранным адаптером инициатора.
Initierarkortet %1!d! är nu det valda initierarkortet.
啟動器介面卡 %1!d! 現在是選取的啟動器介面卡。
现在,发起程序适配器 %1!d! 是所选的发起程序适配器。
%1!d! başlatıcı bağdaştırıcısı şimdi seçili olan başlatıcı bağdaştırıcısıdır.
초기자 어댑터 %1!d!은(는) 이제 선택한 초기자 어댑터입니다.
O adaptador de iniciador %1!d! é agora o adaptador de iniciador seleccionado.
イニシエータ アダプタ %1!d! は現在選択されたイニシエータ アダプタです。
Karta inicjatora %1!d! jest obecnie wybraną kartą.
Initiatoradapteren %1!d! er nå den valgte initiatoradapteren.
Az újonnan kijelölt kezdeményezőadapter: %1!d!.
La carte initiatrice %1!d! est désormais sélectionnée.
O adaptador do iniciador %1!d! está selecionado no momento.
%1!d! es ahora el adaptador de iniciador seleccionado.
Der Initiatoradapter "%1!d!" ist jetzt der ausgewählte Initiatoradapter.
Initiatoradapter %1!d! is de geselecteerde initiatoradapter.
Nyní je vybrán adaptér iniciátoru %1!d!.
Aloitussovitin %1!d! on nyt valittu aloitussovitin.
Ο προσαρμογέας εκκινητή %1!d! είναι τώρα ο επιλεγμένος προσαρμογέας εκκινητή.
Initiatorkortet %1!d! er nu det markerede initiatorkort.
L'interfaccia iniziatore attualmente selezioanta è %1!d!.
Не выбран адаптер инициатора. Для выбора адаптера инициатора укажите его идентификатор в формате ###. Пример: SELECT IADAPTER 0 Для получения списка доступных адаптеров инициатора введите LIST IADAPTERS.
Inget initierarkort har valts. Välj ett initierarkort genom att ange det önskade initierarkortets Initkortnr. Exempel: SELECT IADAPTER 0 Använd LIST IADAPTERS för att visa en lista över tillgängliga initierarkort.
未選取啟動器介面卡。若要選取啟動器介面卡,請為要選取的啟動器介面卡指定啟動器 介面卡的 Iadap ###。 範例: SELECT IADAPTER 0 若要取得可用的啟動器介面卡清單,請輸入 LIST IADAPTERS。
未选择任何发起程序适配器。若要选择发起程序适配器,请指定要选择的发起程序适配器 的发起程序适配器 ###。 示例: SELECT IADAPTER 0 若要获取可用发起程序适配器的列表,请输入 LIST IADAPTERS。
Seçili başlatıcı bağdaştırıcısı yok. Bir başlatıcı bağdaştırıcısı seçmek için seçmek istediğiniz başlatıcı bağdaştırıcının BBğdş ### numarasını girin.Örnek: SELECT IADAPTER 0 Bulunan başlatıcı bağdaştırıcılarının listesini almak için LIST IADAPTERS komutunu girin.
초기자 어댑터를 선택하지 않았습니다. 초기자 어댑터를 선택하려면 선택할 초기자 어댑터에 대한 Iadap ###를 지정하십시오. 예: SELECT IADAPTER 0 사용할 수 있는 초기자 어댑터 목록을 보려면 LIST IADAPTERS를 입력하십시오.
Não está seleccionado nenhum adaptador de iniciador. Para seleccionar um adaptador de iniciador, especifique o AdpIn N.º do adaptador de iniciador que pretende seleccionar. Exemplo: SELECT IADAPTER 0 Para obter uma lista de adaptadores de iniciador disponíveis, introduza LIST IADAPTERS.
イニシエータ アダプタが選択されていません。イニシエータ アダプタを選択 するには、選択するイニシエータ アダプタの Iadap 番号を選択してください。 例: SELECT IADAPTER 0 利用可能なイニシエータ アダプタの一覧を得るには、「LIST IADAPTERS」と入力して ください。
Nie wybrano karty inicjatora. Aby wybrać kartę inicjatora, podaj odpowiedni numer karty inicjatora. Przykład: SELECT IADAPTER 0 Aby uzyskać listę dostępnych kart inicjatorów, wprowadź polecenie LIST IADAPTERS.
Det er ikke valgt noen initiatoradapter. Hvis du vil velge en initiatoradapter, angir du initiatoradapternummeret til initiatoradapteren du vil velge. Eksempel: SELECT IADAPTER 0 Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige initiatoradaptere, skriver du LIST IADAPTERS.
Nincs kijelölt kezdeményezőadapter. A kijelöléshez adja meg a kijelölendő kezdeményezőadapternek a Kadap ### oszlopban megjelenő számát. Példa: SELECT IADAPTER 0 A kezdeményezőadapterek listája a LIST IADAPTERS paranccsal jeleníthető meg.
Aucune carte initiatrice n’est sélectionnée. Pour sélectionner une carte initiatrice, spécifiez son numéro. Exemple : SELECT IADAPTER 0 Pour afficher la liste des cartes initiatrices disponibles, entrez LIST IADAPTERS.
Não há adaptador do iniciador selecionado. Para selecionar um, especifique o Iadap No. do adaptador do iniciador que você deseja selecionar. Exemplo: SELECT IADAPTER 0 Para obter uma lista de adaptadores do iniciador disponíveis, digite LIST IADAPTERS.
No hay ningún adaptador de iniciador seleccionado. Para seleccionar un adaptador de iniciador, especifique el valor de Núm Adap_inic del adaptador que desee seleccionar. Ejemplo: SELECT IADAPTER 0 Para obtener una lista de los adaptadores de iniciador disponibles, escriba LIST IADAPTERS.
Es ist kein Initiatoradapter ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines Initiatoradapters die Nummer (Iadap ###) des Initiatoradapters ein, den Sie auswählen möchten. Beispiel: SELECT IADAPTER 0 Geben Sie LIST IADAPTERS ein, um eine Liste der verfügbaren Initiatoradapter abzurufen.
Er is geen initiatoradapter geselecteerd. U kunt een initiatoradapter selecteren door het Iadap-nummer van de gewenste initiatoradapter op te geven. Voorbeeld: SELECT IADAPTER 0 Met de opdracht LIST IADAPTERS kunt u een lijst met beschikbare initiatoradapters opvragen.
Není vybrán žádný adaptér iniciátoru. Chcete-li vybrat adaptér iniciátoru, zadejte hodnotu AdapIn ### pro požadovaný adaptér iniciátoru. Příklad: SELECT IADAPTER 0 Seznam dostupných adaptérů iniciátoru zobrazíte zadáním příkazu LIST IADAPTERS.
Aloitussovitinta ei ole valittu. Voit valita aloitussovittimen määrittämällä valittavan Aloit.sov.- numeron. Esimerkki: SELECT IADAPTER 0 Saat luettelon käytettävissä olevista aloitussovittimista antamalla komennon LIST IADAPTERS.
Δεν έχει επιλεγεί προσαρμογέας εκκινητή. Για να επιλέξετε έναν προσαρμογέα εκκινητή, καθορίστε τον ### προσαρμογέα εκκινητή για τον προσαρμογέα εκκινητή που θέλετε να επιλέξετε. Παράδειγμα: SELECT IADAPTER 0 Για μια λίστα των διαθέσιμων προσαρμογέων εκκινητή, πληκτρολογήστε LIST IADAPTERS.
Der er ikke markeret et initiatorkort. For at markere et initiatorkort skal du angive Iadap-### for det initiatorkort, du vil markere. Eksempel: SELECT IADAPTER 0 Skriv LIST IADAPTERS, hvis du ønsker en liste over tilgængelige initiatorkort.
Nessuna interfaccia iniziatore selezionata. Per selezionare un'interfaccia iniziatore, specificare il parametro Inint ### per l'interfaccia iniziatore desiderata. Esempio: SELECT IADAPTER 0 Per ottenere un elenco delle interfacce iniziatore disponibili, digitare LIST IADAPTERS.
%1!d! Пути:
%1!d! sökväg(ar):
%1!d! 路徑:
%1!d! 个路径:
%1!d! Yol:
%1!d! 경로:
%1!d! Caminho(s):
%1!d! パス:
%1!d! — ścieżki:
%1!d! bane(r):
%1!d! útvonal:
%1!d! chemin(s) d'accès :
%1!d! Caminho(s):
%1!d! Pfad(e):
%1!d! cesty:
%1!d! polku(a):
%1!d! Διαδρομή(ές):
%1!d! ruta(s):
%1!d! sti(er):
%1!d! Percorsi:
%1!d! pad(en):
Iptl ### Адрес -------- ------------------------------
Iprtl.nr Adress -------- ------------------------------
Iptl ### 位址 -------- ------------------------------
Iptl ### 地址 -------- ------------------------------
Bptl ### Adres -------- ------------------------------
Iptl ### 주소 -------- ------------------------------
Iptl Nº. Endereço -------- ------------------------------
Iptl ### Address -------- ------------------------------
Nr portalu inicjatora Adres -------- ------------------------------
Iptl-nr. Adresse -------- ------------------------------
Kkapu ### Cím --------- ------------------------------
Num PtlI Adresse -------- ------------------------------
Iptl No. Endereço -------- ------------------------------
Núm Ptl_inic Dirección ------------ ------------------------------
IPtl ### Adresse -------- ------------------------------
I.ptl.nr. Adres -------- ------------------------------
Portln ### Adresa -------- ------------------------------
Al.prtl Osoite -------- ------------------------------
### Iptl Διεύθυνση -------- ------------------------------
Iptl ### Adresse -------- ------------------------------
Ptli ### Indirizzo -------- ------------------------------
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iprtl.nr %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Ptl_inic %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Iptl %2!-3lu! %3!-30.30s!
%1 Ptli %2!-3lu! %3!-30.30s!
Отсутствуют порталы инициатора для списка.
Det finns inga initierarportaler att visa.
沒有要列示的啟動器入口網站。
没有可列出的发起程序门户。
Listelenecek başlatıcı portalı yok.
나열할 초기자 포털이 없습니다.
Não existem portais de iniciador a listar.
一覧表示するイニシエータ ポータルはありません。
Brak portali inicjatorów do wyświetlenia.
Det finnes ingen initiatorportaler å vise.
Nincs megjelenítendő kezdeményezőkapu.
Il n'existe aucun portail initiateur à ficher.
Não há portais do iniciador a serem listados.
No hay ningún portal de iniciador para incluir en la lista.
Es sind keine Initiatorportale zum Auflisten vorhanden.
Er kunnen geen initiatorportals worden weergegeven.
Nebyl nalezen žádný portál iniciátoru.
Näytettäviä aloitusportaaleja ei ole.
Δεν υπάρχουν πύλες εκκινητή για παρουσίαση.
Der er ingen tilgængelige initiatorportaler.
Nessun portale iniziatore da visualizzare.
Портал инициатора %1!d! является выбранным порталом инициатора.
Initierarportalen %1!d! är nu den valda initierarportalen.
啟動器入口網站 %1!d! 現在是選取的啟動器入口網站。
现在,发起程序门户 %1!d! 是所选的发起程序门户。
%1!d! başlatıcı portalı şimdi seçili olan başlatıcı portalıdır.
초기자 포털 %1!d!은(는) 이제 선택한 초기자 포털입니다.
O portal de iniciador %1!d! é agora o portal de iniciador seleccionado.
イニシエータ ポータル %1!d! は現在選択されたイニシエータ ポータルです。
Portal inicjatora %1!d! jest obecnie wybranym portalem.
Initiatorportalen %1!d! er nå den valgte initiatorportalen.
Az újonnan kijelölt kezdeményezőkapu: %1!d!.
Le portail initiateur %1!d! est désormais sélectionné.
O portal do iniciador %1!d! está selecionado no momento.
%1!d! es ahora el portal de iniciador seleccionado.
Das Initiatorportal "%1!d!" ist jetzt das ausgewählte Initiatorportal.
Initiatorportal %1!d! is de geselecteerde initiatorportal.
Nyní je vybrán portál iniciátoru %1!d!.
Aloitusportaali %1!d! on nyt valittu aloitusportaali.
Η πύλη εκκινητή %1!d! είναι τώρα η επιλεγμένη πύλη εκκινητή.
Initiatorportalen %1!d! er nu den markerede initiatorportal.
Il portale iniziatore attualmente selezionato è %1!d!.
Не выбран портал инициатора. Для выбора портала инициатора укажите его идентификатор в формате ###. Пример: SELECT IPORTAL 0 Для получения списка доступных порталов инициатора введите LIST IPORTALS.
Ingen initierarportal har valts. Välj en initierarportal genom att ange den önskade initierarportalens Iprtl.nr. Exempel: SELECT IPORTAL 0 Använd LIST IPORTALS för att visa en lista över tillgängliga initierarportaler.
未選取啟動器入口網站。若要選取啟動器入口網站,請為要選取的啟動器入口網站指定 啟動器入口網站的 Iptl ###。 範例: SELECT IPORTAL 0 若要取得可用的啟動器入口網站清單,請輸入 LIST IPORTALS。
未选择任何发起程序门户。若要选择发起程序门户,请指定要选择的发起程序门户的 发起程序门户 ###。 示例: SELECT IPORTAL 0 若要获取可用发起程序门户的列表,请输入 LIST IPORTALS。
Seçili başlatıcı portalı yok. Bir başlatıcı portal seçmek için seçmek istediğiniz başlatıcı portalın Bptl ### numarasını girin.Örnek: SELECT IPORTAL 0 Bulunan başlatıcı portallarının listesini almak için LIST IPORTALS komutunu girin.
초기자 포털을 선택하지 않았습니다. 초기자 포털을 선택하려면 선택할 초기자 포털의 Iptl ###를 지정하십시오. 예: SELECT IPORTAL 0 사용할 수 있는 초기자 포털 목록을 보려면 LIST IPORTALS를 입력하십시오.
Não está seleccionado nenhum portal de iniciador. Para seleccionar um portal de iniciador, especifique o PtIn N.º do portal de iniciador que pretende seleccionar. Exemplo: SELECT IPORTAL 0 Para obter uma lista de portais de iniciador disponíveis, introduza LIST IPORTALS.
イニシエータ ポータルが選択されていません。イニシエータ ポータルを選択 するには、選択するイニシエータ ポータルの Iptl 番号を指定してください。 例: SELECT IPORTAL 0 利用可能なイニシエータ ポータルの一覧を得るには、「LIST IPORTALS」と入力して ください。
Nie wybrano portalu inicjatora. Aby wybrać portal inicjatora, podaj odpowiedni numer portalu inicjatora. Przykład: SELECT IPORTAL 0 Aby uzyskać listę dostępnych portali inicjatorów, wprowadź polecenie LIST IPORTALS.
Det er ikke valgt noen initiatorportal. Hvis du vil velge en initiatorportal, angir du initiatorportalnummeret til initiatorportalen du vil velge. Eksempel: SELECT IPORTAL 0 Hvis du vil vise en liste over tilgjengelige initiatorportaler, skriver du LIST IPORTALS.
Nincs kijelölt kezdeményezőkapu. A kijelöléshez adja meg a kijelölendő kezdeményezőkapu Kkapu ### oszlopban megjelenő számát. Példa: SELECT IPORTAL 0 A kezdeményezőkapuk listája a LIST IPORTALS paranccsal jeleníthető meg.
Aucun portail initiateur n’est sélectionné. Pour sélectionner un portail initiateur, spécifiez son numéro. Exemple : SELECT IPORTAL 0 Pour afficher la liste des portails initiateurs disponibles, entrez LIST IPORTALS.
Não há portal do iniciador selecionado. Para selecionar um, especifique o Iptl No. do portal do iniciador que você deseja selecionar. Exemplo: SELECT IPORTAL 0 Para obter uma lista de portais do iniciador disponíveis, digite LIST IPORTALS.
No hay ningún portal de iniciador seleccionado. Para seleccionar un portal de iniciador, especifique el valor de Núm Ptl_inic del portal de iniciador que desee seleccionar. Ejemplo: SELECT IPORTAL 0 Para obtener una lista de los portales de iniciador disponibles, escriba LIST IPORTALS.
Es ist kein Initiatorportal ausgewählt. Geben Sie zum Auswählen eines Initiatorportals die Nummer (Iptl ###) des Initiatorportals ein, das Sie auswählen möchten. Beispiel: SELECT IPORTAL 0 Geben Sie LIST IPORTALS ein, um eine Liste der verfügbaren Initiatorportale abzurufen.
Er is geen initiatorportal geselecteerd. U kunt een initiatorportal selecteren door het Iptl-nummer van de gewenste initiatorportal op te geven. Voorbeeld: SELECT IPORTAL 0 Met de opdracht LIST IPORTALS kunt u een lijst met beschikbare initiatorportals opvragen.
Není vybrán žádný portál iniciátoru. Chcete-li vybrat portál iniciátoru, zadejte hodnotu PortIn ### pro požadovaný portál iniciátoru. Příklad: SELECT IPORTAL 0 Seznam dostupných portálů iniciátoru zobrazíte zadáním příkazu LIST IPORTALS.
Käynnistäjäportaalia ei ole valittu. Voit valita aloitusportaalin määrittämällä valittavan Al.prtl- numeron. Esimerkki: SELECT IPORTAL 0 Saat luettelon käytettävissä olevista aloitusportaaleista antamalla komennon LIST IPORTALS.
Δεν έχει επιλεγεί πύλη εκκινητή. Για να επιλέξετε μια πύλη εκκινητή, καθορίστε τον ### πύλης εκκινητή για την πύλη εκκινητή που θέλετε να επιλέξετε. Παράδειγμα: SELECT IPORTAL 0 Για μια λίστα των διαθέσιμων πυλών εκκινητή, πληκτρολογήστε LIST IPORTALS.
Der er ikke markeret en initiatorportal. For at markere en initiatorportal skal Iptl-### for den initiatorportal, du vil the markere. Eksempel: SELECT IPORTAL 0 Hvis du vil have vist en liste over tilgængelige initiatorportaler, skal du skrive LIST IPORTALS.
Nessun portale iniziatore selezionato. Per selezionare un portale iniziatore, specificare il parametro Ptli ### per il portale iniziatore desiderato. Esempio: SELECT IPORTAL 0 Per ottenere un elenco dei portali iniziatore disponibili, digitare LIST IPORTALS.
See catalog page for all messages.