|
Во время инициализации DNS-сервер не определил ни одной зоны основного или вспомогательного типа. Он не будет полномочным ни для одной из зон и будет работать в качестве сервера кэширования до тех пор, пока зона не будет загружена вручную или репликацией Active Directory. Более подробную информацию смотрите во встроенной справке. |
|
DNS-servern hittade inte några primära eller sekundära zoner när den initierades. Den kommer inte att vara auktoritär för några zoner och kommer att köras endast som en cache-lagrande server tills dess att en zon läses in manuellt eller genom Active Directory-replikering. Ytterligare information finns i direkthjälpen. |
|
在初始化時,DNS 伺服器並未偵測到主要或次要類型的任何區域。DNS 伺服器將沒有任何區域授權,其執行身分將只會是一台執行快取的伺服器,直到以手動方式或由 Active Directory 複寫載入區域為止。請參閱線上說明來取得額外資訊。 |
|
初始化过程中,DNS 服务器没有检测到任何主要或辅助类型的区域。它将不会对任何区域授权,并且将只以高速缓存服务器运行,直到手动或已由 Active Directory 复制加载了区域。有关详细信息,请参阅联机帮助。 |
|
Başlatma sırasında, DNS sunucusu birincil ya da ikincil türde bölge saptamadı. Hiçbir bölge için yetkili olmayacak ve bir bölge elle ya da Active Directory çoğaltmasıyla yüklenene dek yalnızca önbelleğe alma sunucusu olarak çalışacak. Daha fazla bilgi için çevrimiçi Yardım'a bakın. |
|
DNS 서버가 초기화 중 주 형식 또는 보조 형식의 어떤 영역도 검색하지 못했습니다. DNS 서버는 어떤 영역에 대해서도 권한이 없으며 영역이 Active Directory 복제 또는 수동으로 로드될 때까지 캐시 전용 서버로 실행됩니다. 자세한 내용은 온라인 도움말을 참조하십시오. |
|
O servidor DNS não detectou zonas de tipo primário nem secundário durante a inicialização. O servidor não será autoritativo para nenhuma zona e será executado como servidor apenas de cache até que uma zona seja carregada manualmente ou por replicação do Active Directory. Para mais informações, consulte a Ajuda online. |
|
DNS サーバーは、初期化中にプライマリとセカンダリのどちらの種類のゾーンも検出しませんでした。いかなるゾーンに対しても権限を持つことがなく、手動または Active Directory レプリケーションによってゾーンが読み込まれるまで、キャッシングのみのサーバーとして実行します。詳細については、オンライン ヘルプを参照してください。 |
|
Serwer DNS nie wykrył żadnych stref typu podstawowego ani pomocniczego podczas inicjacji. Serwer nie będzie autorytatywny dla żadnej strefy i będzie działać jako serwer tylko buforujący, dopóki strefa nie zostanie załadowana ręcznie lub przez replikację usługi Active Directory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zajrzyj do Pomocy online. |
|
A DNS-kiszolgáló nem talált semmilyen (se elsődleges, se másodlagos) zónát az inicializálás során. Nem lesz mérvadó egyetlen zónára nézve sem, csak gyorsítótárazási kiszolgálóként fog futni. További információt az online súgóban talál. |
|
Le serveur DNS n’a détecté aucune zone de type principale ou secondaire lors de l’initialisation. Il ne fera autorité sur aucune zone et s’exécutera en tant que serveur cache uniquement tant qu’une zone n’est pas chargée manuellement ou par la réplication Active Directory. Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne. |
|
O servidor DNS não detectou zonas de tipo primário ou secundário durante a inicialização. Ele não será de autoridade para zonas e será executado somente como servidor de cache até que uma zona seja carregada manualmente ou por replicação do Active Directory. Para obter mais informações, consulte a 'Ajuda' on-line. |
|
El servidor DNS no detectó zonas principales o secundarias durante la inicialización. No será autoritativo para ninguna zona y se ejecutará como un servidor de sólo caché hasta que la zona se cargue manualmente o a través de la replicación de Active Directory. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla. |
|
Der DNS-Server konnte keine primären oder sekundären Zonen während der Initialisierung ermitteln. Der Server wird für keine Zonen autorisierend sein, und wird nur als Server für Zwischenspeicherungen ausgeführt, bis eine Zone manuell oder durch Active Directory-Replikation geladen wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Onlinehilfe. |
|
De DNS-server heeft tijdens de initialisatie geen zones van het primaire of secundaire type gedetecteerd. Deze server fungeert niet als autoriteit voor zones en wordt gebruikt als cacheserver totdat er handmatig of via Active Directory-replicatie een zone wordt geladen. Raadpleeg de online-Help voor meer informatie. |
|
Server DNS nerozpoznal během inicializace žádné zóny primárního nebo sekundárního typu. Server DNS nebude autoritativní pro žádné zóny a dokud nebude zóna zavedena ručně nebo replikací služby Active Directory, bude pracovat pouze jako server pro ukládání do mezipaměti. Další informace naleznete v online nápovědě. |
|
Server DNS: impossibile rilevare zone primarie o secondarie durante l'inizializzazione. Il server non sarà ritenuto autorevole per alcuna zona e verrà eseguito come server di sola memorizzazione nella cache fino al caricamento di una zona, manualmente o tramite replica di Active Directory. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea. |
|
DNS-сервер переместил AD-интегрированные данные корневых ссылок для всех DNS-серверов данного домена в раздел каталога %1. |
|
DNS-servern har flyttat Active Directory-integrerade rottipsdata för alla DNS-servrar i den här domänen till katalogpartitionen %1. |
|
DNS 伺服器已將這個網域中所有 DNS 伺服器的 AD 整合根目錄提示資料移動到 %1 目錄分割。 |
|
DNS 服务器已将此域中所有 DNS 服务器的 AD 集成根提示数据移动到 %1 目录分区。 |
|
DNS sunucusu, bu etki alanındaki tüm DNS sunucularının AD tümleştirilmiş kök ipucu verilerini %1 dizin bölümüne taşıdı. |
|
DNS 서버에서 이 도메인에 있는 모든 DNS 서버의 AD-통합 루트 힌트 데이터를 %1 디렉터리 파티션으로 이동했습니다. |
|
O servidor DNS moveu os dados de sugestão de raiz integrados do AD de todos os servidores DNS neste domínio para a partição de directório %1. |
|
DNS サーバーは、このドメインにあるすべての DNS サーバーの AD 統合ルート ヒント データを %1 ディレクトリ パーティションに移動しました。 |
|
Serwer DNS przeniósł zintegrowane z usługą Active Directory dane wskazówek dotyczących serwerów głównych dla wszystkich serwerów DNS w tej domenie do partycji katalogu %1. |
|
A DNS-kiszolgáló a(z) %1 címtárpartícióra helyezte át a tartomány összes DNS-kiszolgálójának az Active Directoryba integrált gyökérútmutató-adatait. |
|
Le serveur DNS a déplacé les données d’indications racine Active Directory intégrées de tous les serveurs DNS de ce domaine vers la partition d’annuaire %1. |
|
O servidor DNS moveu os dados de dicas da raiz integrados ao AD de todos os servidores DNS neste domínio para a partição de diretório %1. |
|
El servidor DNS movió los datos de sugerencias de raíz integradas con AD de todos los servidores DNS de este dominio a la partición del directorio %1. |
|
Der DNS-Server hat die Active Directory-integrierten Stammhinweisdaten für alle DNS-Server in dieser Domäne in die Verzeichnispartition "%1" verschoben. |
|
De DNS-server heeft de met Active Directory geïntegreerde gegevens voor aanbevolen basisservers voor alle DNS-servers in dit domein naar de directorypartitie %1 verplaatst. |
|
Server DNS přesunul odkazy na kořenové servery integrované se službou Active Directory pro všechny servery DNS v této doméně do oddílu adresáře %1. |
|
Il server DNS ha spostato i parametri radice integrati in Active Directory per tutti i server DNS in questo dominio nella partizione di directory %1. |
|
Администратор изменил параметры типа и хранилища зоны для зоны %1. Зона теперь имеет тип %2. Зона будет храниться в файле зоны %3. |
|
En administratör har ändrat typ och zonlagringsalternativ för zonen %1. Zontypen är nu %2. Zonen kommer nu att lagras i zonfilen %3. |
|
系統管理員已變更區域 %1 的類型及區域存放選項。區域目前的類型為 %2。區域將儲存在區域檔案 %3。 |
|
管理员已经更改了区域 %1 的类型和区域存储选项。此区域现在是类型 %2。此区域将存储在区域文件 %3 中。 |
|
%1 bölgesinin türü ve bölge depolama seçenekleri bir yönetici tarafından değiştirildi. Şu anki bölge türü: %2. Bölge, %3 bölge dosyasında depolanacak. |
|
관리자가 %1 영역의 형식 및 영역 저장 옵션을 변경했습니다. 해당 영역의 현재 형식은 %2이며 %3 영역 파일에 저장됩니다. |
|
Um administrador alterou as opções de tipo e de armazenamento da zona %1. Agora, a zona é do tipo %2. A zona será armazenada no ficheiro de zona %3. |
|
管理者はゾーン %1 の種類およびゾーン記憶域オプションを変更しました。現在のゾーンの種類は %2 です。ゾーンはゾーン ファイル %3 に格納されます。 |
|
Administrator zmienił typ i opcje przechowywania strefy %1. Typ strefy: %2. Strefa będzie przechowywana w pliku strefy %3. |
|
Egy rendszergazda módosította a(z) %1 zóna típusát és tárolási beállításait. A zóna új típusa %2. A zónát a(z) %3 zónafájlban fogja tárolni a rendszer. |
|
Un administrateur a modifié le type et les options de stockage de la zone %1. La zone est maintenant du type %2. La zone sera stockée dans le fichier de zone %3. |
|
Um administrador alterou o tipo e as opções de armazenamento da zona %1. A zona é agora do tipo %2. A zona será armazenada no arquivo de zona %3. |
|
Un administrador cambió las opciones de tipo y almacenamiento de zona de la zona %1. La zona ahora es de tipo %2. La zona se almacenará en el archivo de zona %3. |
|
Ein Administrator hat den Typ und die Zonenspeicheroptionen von Zone %1 geändert. Die Zone ist nun vom Typ "%2". Die Zone wird in der Zonendatei "%3" gespeichert. |
|
Een beheerder heeft het type en de zoneopslagopties voor de zone %1 gewijzigd. De zone is nu van het type %2. De zone wordt opgeslagen in het zonebestand %3. |
|
Správce změnil typ a možnosti úložiště zóny pro zónu %1. Typ zóny je nyní %2. Zóna bude uložena v souboru zóny %3. |
|
Un amministratore ha modificato il tipo e le opzioni di archiviazione della zona %1. La zona è ora di tipo %2. La zona sarà archiviata nel file di zona %3. |
|
Администратор изменил параметры типа и размещения Active Directory для зоны %1. Зона теперь имеет тип %2. Зона будет храниться в Active Directory на %3. |
|
En administratör har ändrat typ och/eller Active Directory-plats för zonen %1. Zonen har nu typen %2. Zonen kommer att lagras i Active Directory vid %3. |
|
系統管理員已變更區域 %1 的類型及/或 Active Directory 位置。區域目前的類型為 %2。區域將被存放在 %3 的 Active Directory 中。 |
|
管理员已经更改了区域 %1 的类型和/或 Active Directory 位置。此区域现在是类型 %2。此区域将存储在 %3 的 Active Directory 中。 |
|
%1 bölgesinin türü ve/veya Active Directory konumu yönetici tarafından değiştirildi. Şu anki bölge türü: %2. Bölge, Active Directory'de %3 konumunda depolanacak. |
|
관리자가 %1 영역의 형식 및/또는 Active Directory 위치를 변경했습니다. 해당 영역의 현재 형식은 %2이며 Active Directory의 %3에 저장됩니다. |
|
Um administrador alterou o tipo e/ou a localização no Active Directory da zona %1. Agora, a zona é do tipo %2. A zona será armazenada no Active Directory em %3. |
|
管理者はゾーン %1 の種類と Active Directory の場所、またはそのいずれかを変更しました。現在のゾーンの種類は %2 です。ゾーンは %3 の Active Directory に格納されます。 |
|
Administrator zmienił typ i/lub lokalizację w usłudze Active Directory strefy %1. Typ strefy: %2. Strefa będzie przechowywana w usłudze Active Directory w %3. |
|
Egy rendszergazda módosította a(z) %1 zóna típusát és/vagy helyét az Active Directoryban. A zóna új típusa %2. A zónát a(z) %3 helyen fogja tárolni a rendszer az Active Directoryban. |
|
Un administrateur a modifié le type et/ou l’emplacement d’Active Directory de la zone %1. La zone est maintenant du type %2. La zone sera stockée dans Active Directory à %3. |
|
Um administrador alterou o tipo e/ou local do Active Directory da zona %1. A zona é agora do tipo %2. A zona será armazenada no Active Directory em %3. |
|
Un administrador cambió el tipo y/o la ubicación en Active Directory de la zona %1. La zona ahora es de tipo %2. La zona se almacenará en Active Directory en %3. |
|
Ein Administrator hat den Typ und/oder den Active Directory-Speicherort von Zone %1 geändert. Die Zone ist nun vom Typ "%2". Die Zone wird in Active Directory unter "%3" gespeichert. |
|
Een beheerder heeft het type en/of de Active Directory-locatie van de zone %1 gewijzigd. De zone is nu van het type %2. De zone wordt opgeslagen in Active Directory op %3. |
|
Správce změnil typ nebo umístění služby Active Directory zóny %1. Typ zóny je nyní %2. Zóna bude uložena ve službě Active Directory v adresáři %3. |
|
Un amministratore ha modificato il tipo e/o il percorso in Active Directory della zona %1. La zona è ora di tipo %2. La zona sarà archiviata in Active Directory in %3. |
|
Администратор изменил параметры хранилища зоны для зоны %1. Зона будет храниться в файле зоны %2. |
|
En administratör har ändrat zonlagringsalternativ för zonen %1. Zonen kommer nu att lagras i zonfilen %2. |
|
系統管理員已變更區域 %1 的區域存放選項。區域現在將儲存在區域檔案 %2。 |
|
管理员已经更改了区域 %1 的区域存储选项。此区域现在存储在区域文件 %2 中。 |
|
%1 bölgesinin bölge depolama seçenekleri bir yönetici tarafından değiştirildi. Bölge, %2 bölge dosyasında depolanacak. |
|
관리자가 %1 영역의 영역 저장 옵션을 변경했습니다. 해당 영역은 %2 영역 파일에 저장됩니다. |
|
Um administrador alterou as opções de armazenamento da zona %1. Agora, a zona será armazenada no ficheiro de zona %2. |
|
管理者はゾーン %1 のゾーン記憶域オプションを変更しました。今後、ゾーンはゾーン ファイル %2 に格納されます。 |
|
Administrator zmienił opcje przechowywania strefy %1. Strefa będzie teraz przechowywana w pliku strefy %2. |
|
Egy rendszergazda módosította a(z) %1 zóna típusát és tárolási beállításait. A zónát a(z) %2 zónafájlban fogja tárolni a rendszer. |
|
Un administrateur a modifié les options de stockage de la zone %1. La zone sera désormais stockée dans le fichier de zone %2. |
|
Um administrador alterou as opções de armazenamento da zona %1. A zona será agora armazenada no arquivo de zona %2. |
|
Un administrador cambió las opciones de almacenamiento de zona para la zona %1. La zona ahora se almacenará en el archivo de zona %2. |
|
Ein Administrator hat die Zonenspeicheroptionen für Zone %1 geändert. Die Zone wird in der Zonendatei "%2" gespeichert. |
|
Een beheerder heeft de zoneopslagopties voor de zone %1 gewijzigd. De zone wordt opgeslagen in het zonebestand %2. |
|
Správce změnil možnosti úložiště zóny pro zónu %1. Zóna nyní bude uložena v souboru zóny %2. |
|
Un amministratore ha modificato le opzioni di archiviazione della zona %1. La zona sarà ora archiviata nel file di zona %2. |
|
Администратор переместил зону %1 в новое размещение в Active Directory. Зона будет храниться в Active Directory на %2. |
|
En administratör har flyttat zonen %1 till en ny plats i Active Directory. Zonen kommer att lagras i Active Directory vid %2. |
|
系統管理員已將區域 %1 移動到 Active Diretory 中的新位置。區域將被存放在 %2 的 Active Directory 中。 |
|
管理员已经将区域 %1 移动到 Active Diretory 中的新位置。此区域将存储在 %2 的 Active Directory 中。 |
|
%1 bölgesi, bir yönetici tarafından Active Directory'de yeni bir konuma taşındı. Bölge, Active Directory'de %2 konumunda depolanacak. |
|
관리자가 %1 영역을 Active Directory의 새 위치로 이동했습니다. 해당 영역은 Active Directory의 %2에 저장됩니다. |
|
Um administrador moveu a zona %1 para uma nova localização no Active Directory. A zona será armazenada no Active Directory em %2. |
|
管理者はゾーン %1 を Active Diretory の新しい場所に移動しました。ゾーンは %2 の Active Directory に格納されます。 |
|
Administrator przeniósł strefę %1 do nowej lokalizacji w usłudze Active Directory. Strefa będzie przechowywana w usłudze Active Directory w %2. |
|
Egy rendszergazda új helyre helyezte át a(z) %1 zónát az Active Directoryban. A zónát a(z) %2 helyen fogja tárolni a rendszer az Active Directoryban. |
|
Un administrateur a déplacé la zone %1 vers un nouvel emplacement d’Active Directory. La zone sera stockée dans Active Directory à %2. |
|
Um administrador moveu a zona %1 para um novo local no Active Directory. A zona será armazenada no Active Directory em %2. |
|
Un administrador movió la zona %1 a una nueva ubicación de Active Directory. La zona se almacenará en Active Directory en %2. |
|
Ein Administrator hat die Zone %1 an einen neuen Speicherort in Active Directory verschoben. Die Zone wird in Active Directory unter "%2" gespeichert. |
|
Een beheerder heeft de zone %1 naar een nieuwe locatie binnen Active Directory verplaatst. De zone wordt opgeslagen in Active Directory op %2. |
|
Správce přesunul zónu %1 do nového umístění ve službě Active Directory. Zóna bude uložena ve službě Active Directory v adresáři %2. |
|
Un amministratore ha spostato la zona %1 in un nuovo percorso in Active Directory. La zona sarà archiviata in Active Directory in %2. |
|
Зона %1 настроена для принятия обновлений, однако запись A для основного сервера в SOA-записи зоны недоступна на данном DNS-сервере. Это может свидетельствовать об ошибках конфигурации. Если адрес основного сервера для зоны не удастся разрешить, клиенты DNS не смогут определять местоположение сервера, принимающего обновления для данной зоны. В результате клиенты DNS не смогут выполнять обновление DNS. |
|
Zonen %1 är konfigurerad för att acceptera uppdateringar men A-posten för den primära zonen i zonens SOA-post är inte tillgänglig på den här DNS-servern. Detta kan tyda på ett konfigurationsproblem. Om adressen till den primära servern för zonen inte kan matchas kommer DNS-klienter inte kunna kontakta en server för att acceptera uppdateringar för den här servern. Detta innebär att DNS-klienter inte kan utföra DNS-uppdateringar. |
|
區域 %1 被設定為接受更新,但是區域 SOA 記錄中主要伺服器的 A 記錄在這台 DNS 伺服器上無法使用。這可能表示設定有問題。如果無法解析區域的主要伺服器位址,DNS 用戶端將找不到可接受這個區域更新的伺服器。這樣將導致 DNS 用戶端無法執行 DNS 更新。 |
|
区域 %1 配置为接受更新,但在此区域的 SOA 记录中主服务器的 A 记录在此 DNS 服务器上不可用。这可能表明存在配置问题。如果此区域的主服务器地址无法解析,DNS 客户端将不能找到服务器以接受此区域的更新。这会导致 DNS 客户端无法执行 DNS 更新。 |
|
%1 bölgesi güncelleştirmeleri kabul edecek biçimde yapılandırıldı, ancak bölgenin SOA kaydındaki birincil sunucuya ait A kaydı bu DNS sunucusunda kullanılamaz. Bu bir yapılandırma sorununu gösteriyor olabilir. Bölgenin birincil sunucusunun adresi çözümlenemezse, DNS istemcileri bu bölge için güncelleştirmeleri kabul edebilecek sunucunun konumunu belirleyemez. Bu, DNS istemcilerinin DNS güncelleştirmeleri gerçekleştirememesine neden olur. |
|
%1 영역은 업데이트를 수락하도록 구성되어 있으나 영역의 SOA 레코드에 있는 주 서버를 위한 A 레코드가 이 DNS 서버에 없습니다. 구성에 문제가 있을 수 있습니다. 영역에 대한 주 서버의 주소를 확인할 수 없으면 DNS 클라이언트에서 이 영역의 업데이트를 수락하기 위한 서버를 찾을 수 없게 됩니다. 이로 인해 DNS 클라이언트는 DNS 업데이트를 수행할 수 없습니다. |
|
A zona %1 está configurada para aceitar actualizações, mas o registo A do servidor primário no registo SOA da zona não está disponível neste servidor DNS. Isto pode indicar um problema de configuração. Se não for possível resolver o endereço do servidor primário da zona, os clientes DNS não conseguirão localizar um servidor para aceitar actualizações para esta zona. Isto fará com que os clientes DNS não consigam efectuar actualizações DNS. |
|
ゾーン %1 は更新を受け付けるように構成されていますが、ゾーンの SOA レコードにあるプライマリ サーバーの A レコードがこの DNS サーバーにありません。構成に問題がある可能性があります。ゾーンのプライマリ サーバーのアドレスを解決できない場合は、DNS クライアントはこのゾーンの更新を受け付けるサーバーを検出できません。このため、DNS クライアントは DNS 更新を実行できなくなります。 |
|
Strefa %1 jest skonfigurowana, aby akceptować aktualizacje, ale rekord A dla podstawowego serwera w rekordzie SOA strefy nie jest dostępny na tym serwerze DNS. To może wskazywać na problem z konfiguracją. Jeżeli nie można rozpoznać adresu podstawowego serwera dla strefy, klienci nie będą mogli lokalizować serwera, aby akceptować aktualizacje dla tej strefy. To spowoduje, że klienci DNS nie będą mogli wykonywać aktualizacji DNS. |
|
A zóna (%1) a frissítések elfogadásához van konfigurálva, de a zóna SOA rekordjában az elsődleges kiszolgáló A rekordja nem érhető el ezen a DNS-kiszolgálón. Ez konfigurációs problémát jelezhet. Ha a zóna elsődleges kiszolgálójának címe nem oldható fel, a DNS-ügyfelek nem fognak kiszolgálót találni a zóna frissítéseinek fogadására, így a DNS-ügyfelek nem tudnak DNS-frissítéseket végrehajtani. |
|
La zone %1 est configurée pour accepter les mises à jour, mais l’enregistrement A du serveur principal dans l’enregistrement SOA de la zone n’est pas disponible sur ce serveur DNS. Ceci peut indiquer un problème de configuration. Si l’adresse du serveur principal de la zone ne peut pas être résolue, les clients DNS ne pourront pas localiser un serveur pour accepter les mises à jour pour cette zone. Les clients DNS ne pourront donc pas effectuer les mises à jour DNS. |
|
A zona %1 está configurada para aceitar atualizações, mas o registro A para o servidor primário no registro SOA da zona não está disponível neste servidor DNS. Isso pode indicar um problema de configuração. Se o endereço do servidor primário para a zona não puder ser resolvido, os clientes do DNS não poderão localizar um servidor para aceitar atualizações para esta zona. Isso impedirá que os clientes do DNS executem atualizações do DNS. |
|
La zona %1 está configurada para aceptar actualizaciones pero el registro A para el servidor principal del registro SOA de la zona no está disponible en este servidor DNS. Esto puede indicar un problema de configuración. Si la dirección del servidor principal para la zona no puede resolverse, los clientes DNS no podrán encontrar un servidor para que acepte actualizaciones para esta zona. Esto provocará que los clientes DNS no puedan realizar actualizaciones de DNS. |
|
Die Zone %1 ist so konfiguriert, dass Updates angenommen werden können. Der A-Eintrag für den primären Server im SOA-Eintrag der Zone steht auf diesem DNS-Server nicht zur Verfügung. Dies kann auf ein Konfigurationsproblem hinweisen. Wenn die Adresse des primären Servers für die Zone nicht aufgelistet werden kann, werden die DNS-Clients den Server nicht anzeigen können, um Updates für diese Zone zu übernehmen. Dies führt dazu, dass die DNS-Clients die DNS-Updates nicht ausführen können. |
|
De zone %1 is zo geconfigureerd dat updates worden geaccepteerd, maar de A-record van de primaire server in de SOA-record van de zone is niet beschikbaar op deze DNS-server. Dit kan erop wijzen dat er een probleem is met de configuratie. Als het adres van de primaire server voor de zone niet kan worden omgezet, kunnen DNS-clients geen server vinden die updates voor deze zone accepteert. Hierdoor kunnen op DNS-clients geen DNS-updates meer worden uitgevoerd. |
|
Zóna %1 je nakonfigurována pro příjem aktualizací, ale záznam A pro primární server v záznamu SOA zóny není na tomto serveru DNS k dispozici. Může to signalizovat potíže s konfigurací. Pokud nelze přeložit adresu primárního serveru pro zónu, nebudou moci klienti DNS nalézt server pro příjem aktualizací pro tuto zónu. To bude mít za následek, že klienti DNS nebudou moci provádět aktualizace služby DNS. |
|
La zona %1 è configurata in modo da accettare aggiornamenti, ma il record A del server primario nel record SOA della zona non è disponibile in questo server DNS. Potrebbe trattarsi di un problema di configurazione. Se l'indirizzo del server primario della zona non può essere risolto, i client DNS non saranno in grado di individuare un server per accettare aggiornamenti per questa zona e non potranno pertanto eseguire aggiornamenti DNS. |
|
DNS-сервер записал новую версию файла загрузки. Либо добавлены новые зоны, либо с помощью DNS-консоли произведены изменения параметров DNS-сервера, которые потребовали обновления информации в этом файле. Копия предыдущего файла загрузки перемещена в архивную папку %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
DNS-servern har skrivit en ny version av startfilen. Antingen har nya zoner skapats eller så har befintliga zoner ändrats i DNS-konsolen, och ändringarna kräver att DNS-servern uppdaterar informationen i den här filen. En kopia av den tidigare startfilen har flyttats till följande katalog: %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
DNS 伺服器已經寫入新版本開機檔案。您從 DNS 主控台所新增的區域或所變更的區域資訊,DNS 伺服器都已將其更新到開機檔案中。先前的舊版開機檔案已經移動到 %SystemRoot%\System32\Dns\backup 目錄中。 |
|
DNS 服务器写入了一个新版本的启动文件。新区域或者对现有区域信息的更改都是通过在此文件中更新信息的 DNS 服务器的 DNS 控制台进行的。以前的启动文件副本已经移动到 %SystemRoot%\System32\Dns\backup 目录中。 |
|
DNS sunucusu, başlatma dosyasının yeni bir sürümünü yazdı. Yeni bölge girişi veya varolan bölge bilgilerindeki değişiklikler, DNS Sunucusunun bu dosyadaki bilgileri güncelleştirmesini gerektiren DNS konsolundan yapıldı. Daha önceki başlatma dosyasının bir kopyası %SystemRoot%\System32\Dns\backup dizinine taşındı. |
|
DNS 서버가 부팅 파일의 새 버전을 썼습니다. 새 영역 또는 기존 영역 정보에 대한 변경 내용이 DNS 서버가 이 파일에서 정보를 업데이트하도록 요구하는 DNS 콘솔을 통해 이루어졌습니다. 이전 부팅 파일의 복사본이 %SystemRoot%\System32\Dns\backup 디렉터리로 이동했습니다. |
|
O servidor DNS escreveu uma nova versão do ficheiro de arranque. Foram criadas novas zonas ou efectuadas alterações às informações de zona existentes através da consola de DNS que requeria que o servidor DNS actualizasse as informações contidas neste ficheiro. Uma cópia do ficheiro de arranque anterior foi movida para o directório %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
DNS サーバーは、新しいバージョンのブート ファイルを作成しました。新しいゾーンの作成も既存のゾーン情報に対する変更も DNS コンソールをとおして行われませんでした。このファイル内の情報の更新には DNS サーバーが必要です。以前のブート ファイルのコピーは %SystemRoot%\System32\Dns\backup ディレクトリに移動されています。 |
|
Serwer DNS zapisał nową wersję pliku rozruchowego. Informacje w tym pliku zostały zaktualizowane przez serwer DNS, ponieważ za pomocą konsoli DNS dodano nowe strefy albo zmieniono informacje o strefach. Kopia poprzedniego pliku rozruchowego została przeniesiona do katalogu %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
A DNS-kiszolgáló az indítófájl új verzióját írta. Vagy új zónák létrehozása, vagy létező zónainformációk módosítása történt a DNS-konzol használatával, amely hatására a DNS-kiszolgáló frissítette az információkat a fájlban. Az előző indítófájl másolatát a rendszer a %SystemRoot%\System32\Dns\backup könyvtárba helyezte. |
|
Le serveur DNS a écrit une nouvelle version du fichier de démarrage. De nouvelles zones ou des modifications aux informations des zones ont été créées avec la console DNS, qui nécessite que le serveur DNS mette à jour les informations dans ce fichier. Une copie du fichier de démarrage précédent a été déplacée vers le répertoire %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
O servidor DNS gravou uma nova versão do arquivo de inicialização. Há novas zonas ou foram feitas alterações nas informações das zonas existentes por meio do console de DNS, que solicitou ao servidor DNS a atualização das informações neste arquivo. Uma cópia do arquivo de inicialização anterior foi movida para o diretório %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
El servidor DNS escribió una versión nueva del archivo de arranque. Es posible que las zonas nuevas o los cambios en la información de zona existente se hicieran a través de la consola DNS que requería que el servidor DNS actualizara la información en este archivo. Se movió una copia del archivo de arranque anterior al directorio %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
Der DNS-Server hat eine neue Version der Startdatei erstellt. Es wurden entweder neue Zonen erstellt oder Änderungen an vorhandenen Zoneninformationen mittels der DNS-Konsole vorgenommen, die die Aktualisierung dieser Informationen in der Datei durch den Server erforderlich gemacht haben. Eine Kopie der vorherigen Startdatei wurde in das Verzeichnis "%SystemRoot%\System32\Dns\backup" verschoben. |
|
De DNS-server heeft een nieuwe versie van het opstartbestand geschreven. Er zijn via de DNS-console nieuwe zones toegevoegd of bestaande zonegegevens gewijzigd waardoor de DNS-server de gegevens in dit bestand moest wijzigen. Een kopie van het vorige opstartbestand is verplaatst naar de map %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
Server DNS zapsal novou verzi spouštěcího souboru. V konzole služby DNS byly vytvořeny nové zóny nebo změněny informace o existujících zónách, což vyžaduje, aby server DNS aktualizoval informace v tomto souboru. Kopie předchozího spouštěcího souboru byla přesunuta do adresáře %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
Il server DNS ha scritto una nuova versione del file di avvio. Le nuove zone o le modifiche alle informazioni sulle zone esistenti sono state eseguite mediante la console DNS che ha richiesto il server DNS per aggiornare le informazioni nel file. Una copia del file di avvio precedente è stata spostata nella directory %SystemRoot%\System32\Dns\backup. |
|
Изменена настройка DNS-сервера для загрузки из файла загрузки. В этот файл записаны параметры для текущего сервера и зоны.
Чтобы вернуться к загрузке из реестра или Active Directory, измените способ загрузки сервера при помощи DNS-консоли. Более подробную информацию смотрите в разделе встроенной справки "Изменение способа загрузки, используемого DNS-сервером". |
|
DNS-servern har konfigurerats om så att den startar från en startfil. Den aktuella informationen om server- och zonkonfiguration har skrivits till den här filen.
Om du vill starta från registret eller Active Directory igen, kan du använda DNS-konsolen och konfigurera om serverns startmetod. Mer information om hur du gör detta finns i avsnittet Ändra DNS-serverns startmetod i direkthjälpen. |
|
DNS 伺服器已經重新設定成從開機檔案開機。目前的伺服器及區域設定資訊已經寫入開機檔案。
若要回到從登錄或 Active Directory 開機,請使用 DNS 主控台並重新設定伺服器的開機方法。請參閱線上說明中的 [變更 DNS 伺服器使用的開機方法]。 |
|
DNS 服务器已经重新配置为从启动文件进行启动。当前服务器和区域配置信息已写入该文件。
若要返回到从注册表或 Active Directory 启动,请使用 DNS 控制台并为服务器重新配置启动方式。有关详细信息,请参阅联机帮助中的“更改由 DNS 服务器使用的启动方式”。 |
|
DNS sunucusu, bir önyükleme dosyasından başlatılacak şekilde yapılandırılmış. Geçerli sunucu ve bölge yapılandırma bilgileri bu dosyaya yazıldı.
Kayıt defterinden veya Active Directory'den başlatmaya geri dönmek için DNS konsolunu kullanın ve sunucu önyükleme yöntemini yeniden yapılandırın. Daha fazla bilgi için çevrimiçi Yardım'daki "DNS sunucusu tarafından kullanılan önyükleme yöntemini değiştirme" konusuna bakın. |
|
DNS 서버가 부팅 파일에서 부팅하도록 다시 구성되었습니다. 현재 서버 및 영역 구성 정보가 이 파일에 기록되었습니다.
다시 레지스트리나 Active Directory를 사용하여 부팅하려면 DNS 콘솔에서 서버에 대해 부팅 방법을 다시 구성하십시오. 자세한 내용은 온라인 도움말에서 "DNS 서버가 사용하는 부팅 방법 변경"을 참조하십시오. |
|
O servidor DNS foi reconfigurado para iniciar a partir de um ficheiro de arranque. As informações actuais de configuração de servidor e de zona foram escritas neste ficheiro.
Para que o arranque volte a ser efectuado a partir do registo ou do Active Directory, utilize a consola de DNS e reconfigure o método de arranque do servidor. Para mais informações, consulte "Para alterar o método de arranque utilizado pelo servidor DNS" na Ajuda online. |
|
DNS サーバーは、ブート ファイルから起動するように構成されました。サーバーとゾーンの現在の構成はこのファイルに書き込まれました。
レジストリまたは Active Directory から起動するように設定し直すには、DNS コンソールを使ってサーバーの起動方法を構成し直してください。詳細については、オンライン ヘルプの「DNS サーバーで使用される起動方法を変更するには」を参照してください。 |
|
Została zmieniona konfiguracja serwera DNS, tak aby był uruchamiany za pomocą pliku rozruchowego. Bieżące dane konfiguracyjne serwera i stref zostały zapisane w tym pliku.
Aby przywrócić uruchamianie na podstawie danych z rejestru lub usługi Active Directory, zmień za pomocą konsoli DNS metodę rozruchu serwera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz temat „Aby zmienić metodę rozruchu używaną przez serwer DNS” w Pomocy online. |
|
A DNS-kiszolgáló az újrakonfigurálás eredményeként rendszerindító fájlból indul. A rendszer e fájlba írta a jelenlegi kiszolgáló és zóna konfigurációs adatait.
Ha a kiszolgálót ismét a beállításjegyzékből vagy az Active Directoryból szeretné indítani, a DNS konzol segítségével konfigurálja újra a kiszolgáló rendszerindítási módszerét. További információ "A DNS-kiszolgáló által használt rendszerindítási módszer módosítása" súgótémakörben. |
|
Le serveur DNS a été reconfiguré pour démarrer à partir d’un fichier de démarrage. Les informations de la configuration actuelle du serveur et de la zone ont été écrites dans ce fichier.
Pour revenir au démarrage à partir du Registre ou d’Active Directory, utilisez la console DNS et reconfigurez la méthode de démarrage pour le serveur. Pour plus d’informations, voir « Modification de la méthode de démarrage utilisée par le serveur DNS » dans l’aide en ligne. |
|
O servidor DNS foi reconfigurado para ser inicializado pelo arquivo de inicialização. As informações de configuração atuais do servidor e da zona foram gravadas nesse arquivo.
Para voltar a inicializar pelo Registro ou pelo Active Directory, use o console DNS e reconfigure o método de inicialização do servidor. Para obter mais informações, consulte 'Para alterar o método de inicialização usado pelo servidor DNS' na 'Ajuda' on-line. |
|
Se reconfiguró el servidor DNS para arrancar desde un archivo de arranque. La información actual de configuración de servidor y de zona se escribió en este archivo.
Para volver a arrancar desde el Registro o Active Directory, use la consola DNS y reconfigure el método de arranque para el servidor. Para obtener más información, consulte la sección sobre cómo cambiar el método de arranque usado por el servidor DNS en la Ayuda en pantalla. |
|
Der DNS-Server wurde für den Start von einer Startdatei neu konfiguriert. Die aktuellen Server- und Zonenkonfigurationsinformationen wurden in diese Datei geschrieben.
Um wieder aus der Registrierung oder aus dem Active Directory zu starten, müssen Sie in der DNS-Konsole die Startmethode für den Server neu konfigurieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Onlinehilfe im Abschnitt über das Ändern der Startmethode des DNS-Servers. |
|
De configuratie van de DNS-server is zo gewijzigd dat deze via een opstartbestand wordt opgestart. De huidige server- en zoneconfiguratiegegevens zijn naar dit bestand geschreven.
Als u de DNS-server weer via het register of Active Directory wilt opstarten, moet u de DNS-console gebruiken om de configuratie van de opstartmethode voor de server te wijzigen. Zie 'De opstartmethode wijzigen die door de DNS-server wordt gebruikt' in de online-Help voor meer informatie. |
|
Konfigurace serveru DNS byla změněna tak, aby byl server spouštěn ze spouštěcího souboru. Aktuální informace o konfiguraci serveru a zón byly zapsány do tohoto souboru.
Chcete-li se vrátit ke spouštění z registru nebo ze služby Active Directory, změňte konfiguraci způsobu spouštění serveru pomocí konzoly služby DNS. Další informace naleznete v online nápovědě v tématu Změna způsobu spouštění serveru DNS. |
|
Il server DNS è stato riconfigurato per essere avviato da un file di avvio. Le informazioni sulla configurazione del server corrente e della zona sono state scritte in questo file.
Per tornare ad avviare il server dal Registro di sistema o da Active Directory, utilizzare la console DNS e riconfigurare il metodo di avvio del server. Per ulteriori informazioni, vedere "Per modificare il metodo di avvio utilizzato dal server DNS" nella Guida in linea. |
|
DNS-сервер завершил цикл очистки.
Просмотрено зон = %1,
Просмотрено узлов = %2,
Очищено узлов = %3,
Очищено записей = %4.
Цикл продолжался %5 секунд.
Следующий цикл очистки запланирован через %6 часов.
Если при выполнении цикла очистки произошла ошибка, код ошибки содержится в данных события. |
|
DNS-servern har slutfört en rensningscykel:
Besökta zoner = %1,
Besökta noder = %2,
Rensade noder = %3,
Rensade poste = %4.
Detta tog %5 sekunder att utföra.
Nästa rensningscykel är schemalagd för att utföras om %6 timmar.
Om något fel uppstod under rensningscykeln visas felkoden i fältet Data. |
|
DNS 伺服器已完成清除循環:
已查看的區域 = %1,
已查看的節點 = %2,
已清除的節點 = %3,
已清除的記錄 = %4。
這個循環花了 %5 秒鐘時間。
下個清除循環已排定在 %6 小時內進行。
在清除循環過程中如果發生錯誤,事件資料將會包含錯誤碼。 |
|
DNS 服务器已完成了一个清理周期:
Visited Zones = %1,
Visited Nodes = %2,
Scavenged Notes = %3,
Scavenged Records = %4。
此周期用了 %5 秒。
下一清理周期计划在 %6 小时内运行。
如果清理周期过程中发生错误,事件数据将包含此错误代码。 |
|
DNS sunucusu bir atma döngüsünü tamamladı:
Gidilen Bölgeler = %1,
Gidilen Düğümler = %2,
Atılan Düğümler = %3,
Atılan Kayıtlar = %4.
Bu döngü %5 saniye sürdü.
Sonraki döngü, %6 saat içinde çalıştırılmak üzere zamanlandı.
Atma döngüsü sırasında bir hata oluştuysa, olay verileri hata kodunu içerecektir. |
|
DNS 서버가 청소 주기를 완료했습니다.
방문한 영역 수 = %1,
방문한 노드 수 = %2,
청소된 노드 수 = %3,
청소된 레코드 수 = %4.
이 주기를 완료하는 데 %5초가 걸렸습니다.
다음 청소 주기가 %6시간 후에 예정되어 있습니다.
청소 주기 중 오류가 발생한 경우 이벤트 데이터에 오류 코드가 포함됩니다. |
|
O servidor DNS concluiu um ciclo de limpeza:
Zonas Visitadas = %1,
Nós Visitados = %2,
Nós Limpos = %3,
Registos Limpos = %4.
Este ciclo teve a duração de %5 segundos.
A execução do próximo ciclo de limpeza está agendada para daqui a %6 horas.
Se tiver ocorrido algum erro durante o ciclo de limpeza, os dados do evento conterão o código de erro. |
|
DNS サーバーは、清掃サイクルを完了しました:
点検したゾーン = %1、
点検したノード = %2、
清掃したノード = %3、
清掃したレコード = %4
このサイクルは %5 秒で終了しました。
次の清掃サイクルの予定は %6 時間後です。
清掃サイクル中にエラーが発生した場合は、イベント データにエラー コードが含まれます。 |
|
Serwer DNS ukończył cykl oczyszczania:
Odwiedzone strefy = %1,
Odwiedzone węzły = %2,
Oczyszczone węzły = %3,
Oczyszczone rekordy = %4.
Cykl trwał %5 s.
Następny cykl oczyszczania jest zaplanowany za %6 godz.
Dane zdarzenia będą zawierać kod błędu, jeśli podczas cyklu oczyszczania wystąpił błąd. |
|
A DNS-kiszolgáló befejezett egy takarítási ciklust:
Bejárt zónák = %1,
Bejárt csomópontok = %2,
Törölt csomópontok = %3,
Törölt rekordok = %4.
A ciklus %5 másodpercig tartott.
A következő ciklus %6 óra múlva esedékes.
Az eseményadatok tartalmazzák a hibakódot, ha a takarítási ciklus alatt hiba történt. |
|
Le serveur DNS a terminé le cycle de nettoyage :
Zones visitées = %1,
Nœuds visités = %2,
Nœuds nettoyés = %3,
Enregistrements nettoyés = %4.
Ce cycle a duré %5 secondes.
Le prochain cycle de nettoyage est programmé dans %6 heures
Les données d’enregistrement contiendront le code d’erreur si une erreur se produit au cours du cycle de nettoyage. |
|
O servidor DNS concluiu um ciclo de eliminação:
Zonas visitadas = %1,
Nós visitados = %2,
Nós eliminados = %3,
Registros eliminados = %4.
Este ciclo levou %5 segundos.
O próximo ciclo de eliminação está programado para ser executado em %6 horas.
Os dados do evento conterão o código de erro, caso tenha havido um erro durante o ciclo de eliminação. |
|
El servidor DNS completó un ciclo de eliminación de registros obsoletos:
Zonas visitadas = %1,
Nodos visitados = %2,
Nodos de registros obsoletos eliminados = %3,
Registros obsoletos eliminados = %4.
Este ciclo tardó %5 segundos.
El siguiente ciclo de eliminación de registros obsoletos está programado para ejecutarse dentro de %6 horas.
Los datos del evento contendrán el código de error si hubo un error durante el ciclo de eliminación de registros obsoletos. |
|
Der DNS-Server hat den Aufräumzyklus abgeschlossen:
Besuchte Zonen = %1,
Besuchte Knoten = %2,
Aufgeräumte Knoten = %3,
Aufgeräumte Einträge = %4.
Dieser Zyklus hat %5 Sekunden gedauert.
Der nächste Aufräumzyklus findet in %6 Stunden statt.
Die Ereignisdaten enthalten den Fehlercode, wenn während des Aufräumzyklus ein Fehler aufgetreten ist. |
|
De DNS-server heeft een volledige opruimcyclus doorlopen:
Gecontroleerde zones = %1,
Gecontroleerde knooppunten = %2,
Opgeruimde knooppunten = %3,
Opgeruimde records = %4.
Deze cyclus nam %5 seconden in beslag.
De volgende cyclus vindt plaats over %6 uur.
Als tijdens de opruimcyclus een fout optreedt, wordt de desbetreffende foutcode opgenomen in gebeurtenisgegevens. |
|
Server DNS dokončil cyklus úklidu:
Navštívené zóny = %1,
Navštívené uzly = %2,
Uklizené uzly = %3,
Uklizené záznamy = %4.
Tento cyklus trval %5 s.
Spuštění dalšího cyklu úklidu je naplánováno za %6 hod.
Pokud došlo během cyklu úklidu k chybě, bude kód chyby uložen v datovém bloku události. |
|
Il server DNS ha completato un ciclo di scavenging:
Zone visitate = %1,
Nodi visitati = %2,
Nodi sottoposti a scavenging = %3,
Record sottoposti a scavenging = %4.
Il ciclo ha impiegato %5 secondi.
Il ciclo di scavenging successivo verrà eseguito tra %6 ore.
Se si è verificato un errore durante il ciclo di scavenging, il codice di errore sarà contenuto nei dati dell'evento. |