|
En ogiltig databasprincip skickades till %1. |
|
傳遞了一個無效的資料庫主體到 %1。 |
|
Недопустимая база данных-участник передана %1. |
|
传递到 %1 的数据库主体无效。 |
|
%1에 잘못된 데이터베이스 보안 주체가 전달되었습니다. |
|
Une entité de sécurité de base de données non valide a été passée à %1. |
|
無効なデータベース プリンシパルが %1 に渡されました。 |
|
Se pasó a %1 una entidad de seguridad de base de datos no válida. |
|
An %1 wurde ein ungültiger Datenbankprinzipal übergeben. |
|
Entità di database non valida passata a %1. |
|
Er is een ongeldige database-principal doorgegeven aan %1. |
|
Banco de dados principal inválido passado para %1. |
|
Det gick inte att starta huvudtrådrutinen för databasspegling av följande skäl: %1. Åtgärda felkällan och starta om SQL Server-tjänsten. |
|
資料庫鏡像主執行緒常式啟動失敗,原因如下: %1。請更正錯誤的原因,然後重新啟動 SQL Server 服務。 |
|
Запуск подпрограммы основного потока зеркального отображения базы данных завершился неудачей по следующей причине: %1. Устраните причину данной ошибки и перезапустите службу SQL Server. |
|
数据库镜像主线程例程的启动因以下原因失败: %1。请纠正此错误的原因,然后重新启动 SQL Server 服务。 |
|
다음과 같은 이유로 인해 데이터베이스 미러링 마스터 스레드 루틴을 시작하지 못했습니다: %1. 이 오류의 원인을 수정한 다음 SQL Server 서비스를 다시 시작하십시오. |
|
Le démarrage de la routine du thread principal pour le processus de mise en miroir de la base de données a échoué pour la raison suivante : %1. Corrigez la cause de cette erreur et redémarrez le service SQL Server. |
|
データベース ミラーリングのマスタ スレッド ルーチンのスタートアップが次の理由により失敗しました: %1。このエラーの原因を解決して SQL Server サービスを再開してください。 |
|
Fehler beim Starten der Masterthreadroutine für die Datenbankspiegelung mit folgender Ursache: %1. Beheben Sie die Fehlerursache, und starten Sie den SQL Server-Dienst erneut. |
|
Het opstarten van de hoofdroutine voor het spiegelen van de database-mirroring is mislukt wegens de volgende reden: %1. Los de oorzaak van de fout op en start de service SQL Server opnieuw. |
|
Avvio della routine del thread master del mirroring del database non riuscito per il motivo seguente: %1. Eliminare la causa dell'errore, quindi riavviare il servizio SQL Server. |
|
Houve erro na inicialização da rotina de segmentos mestre do espelhamento do banco de dados pelo seguinte motivo: %1. Corrija o erro e reinicie o serviço SQL Server. |
|
Error en el inicio de la rutina del subproceso maestro de creación de reflejo de la base de datos por el siguiente motivo: %1. Corrija la causa de este error y reinicie el servicio SQL Server. |
|
Witness kunde inte hitta en post för databasspegling-GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. Det finns en konfigurationsavvikelse. Försök att köra kommandot igen eller ange witness på nytt från en av partnerna för databasspegling. |
|
見證找不到資料庫鏡像 GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11} 的任何項目。有組態不相符的情形。請重試命令,或者從資料庫鏡像夥伴之一重設見證。 |
|
Следящий сервер не обнаружил запись для идентификатора GUID зеркального отображения базы данных {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. Несовпадение конфигурации. Повторите команду или восстановите исходное состояние следящего сервера с одного из участников зеркального отображения базы данных. |
|
미러링 모니터에서 데이터베이스 미러링 GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}에 대한 항목을 찾지 못했습니다. 구성이 일치하지 않습니다. 명령을 다시 시도하거나 데이터베이스 미러링 파트너 중 하나에서 미러링 모니터를 다시 설정하십시오. |
|
Le témoin n'a pas trouvé d'entrée pour le GUID de mise en miroir de la base de données {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. Une incompatibilité de configuration existe. Réessayez la commande ou réinitialisez le témoin à partir d'un des partenaires de mise en miroir de la base de données. |
|
见证服务器实例找不到数据库镜像 GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11} 的条目。存在配置不匹配问题。请重试该命令,或从数据库镜像伙伴之一重置见证服务器实例。 |
|
ミラーリングの監視では、データベース ミラーリング GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11} のエントリが見つかりませんでした。構成が一致しません。コマンドを再実行するか、いずれかのデータベース ミラーリング パートナーでミラーリングの監視を再設定してください。 |
|
El testigo no encontró una entrada para el GUID de creación de reflejo de la base de datos {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. La configuración no coincide. Vuelva a intentar ejecutar el comando o restablezca el testigo desde uno de los asociados de creación de reflejo de la base de datos. |
|
Der Zeuge konnte keinen Eintrag für den Datenbankspiegelungs-GUID {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11} finden. Die Konfigurationen stimmen nicht überein. Führen Sie den Befehl erneut aus, oder setzen Sie den Zeugen von einem der Datenbank-Spiegelungspartner zurück. |
|
Il server di controllo del mirroring non ha trovato una voce corrispondente al GUID di mirroring del database {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. Configurazione non corrispondente. Ripetere il comando oppure reimpostare il server di controllo del mirroring da uno dei partner per il mirroring del database. |
|
Door de witness is geen vermelding gevonden voor de GUID voor het spiegelen van de database {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. De configuraties komen niet overeen. Voer de opdracht opnieuw uit of stel de witness opnieuw in vanuit een van de mirror-partners voor de database. |
|
A testemunha não encontrou uma entrada para a GUID do espelhamento do banco de dados {%1-%2-%3-%4%5-%6%7%8%9%10%11}. Existe uma falta de correspondência na configuração. Tente o comando novamente ou redefina as testemunhas de um dos parceiros de espelhamento do banco de dados. |
|
Witness för speglingssessionen fick felsvaret %1 (tillstånd %2) från serverinstans %3 för databas %4. Du hittar mer information om felet i felloggen på den här serverinstansen och på partnerserverinstansen. |
|
鏡像工作階段的見證從資料庫 %4 的伺服器執行個體 %3 收到錯誤回應 %1 (狀態 %2)。如需錯誤的詳細資訊,請參閱這個伺服器執行個體和夥伴伺服器執行個體的錯誤記錄檔。 |
|
Следящий сервер сеанса зеркального отображения получил ответ с ошибкой %1 (состояние %2) от экземпляра сервера %3 для базы данных %4. Подробности об ошибке см. в журнале ошибок для данного экземпляра сервера и экземпляра сервера-участника. |
|
镜像会话的见证服务器实例从数据库 %4 的服务器实例 %3 收到错误响应 %1(状态 %2)。有关该错误的详细信息,请参见此服务器实例和伙伴服务器实例上的错误日志。 |
|
미러링 세션에 대한 미러링 모니터가 데이터베이스 %4에 대한 서버 인스턴스 %3에서 오류 응답 %1(상태 %2)을(를) 수신했습니다. 해당 오류에 대한 자세한 내용은 이 서버 인스턴스 및 파트너 서버 인스턴스의 오류 로그를 참조하십시오. |
|
Le témoin de la session de mise en miroir a reçu la réponse d'erreur %1 (état %2) de la part de l'instance de serveur %3 pour la base de données %4. Pour plus d'informations à propos de cette erreur, reportez-vous au journal des erreurs sur l'instance de serveur et l'instance de serveur partenaire. |
|
ミラーリング セッションのミラーリング監視サーバーは、データベース %4 のサーバー インスタンス %3 からエラー応答 %1 (状態 %2) を受け取りました。エラーの詳細については、このサーバー インスタンスおよびパートナー サーバー インスタンスのエラー ログを参照してください。 |
|
El testigo de la sesión de creación de reflejo recibió la respuesta de error %1 (estado %2) de la instancia de servidor %3 para la base de datos %4. Para obtener más información acerca del error, consulte el registro de errores de esta instancia de servidor y de la instancia del servidor asociado. |
|
Der Zeuge für die Spiegelungssitzung hat die Fehlerantwort %1 (Status %2) von der Serverinstanz %3 für die %4-Datenbank erhalten. Weitere Informationen zu diesem Fehler finden Sie im Fehlerprotokoll auf dieser Serverinstanz und der Partnerserverinstanz. |
|
Il server di controllo del mirroring per la sessione di mirroring ha ricevuto l'errore %1 (stato %2) dall'istanza %3 del server per il database %4. Per ulteriori informazioni sull'errore, vedere il log degli errori su tale istanza del server e sull'istanza del server partner. |
|
De witness voor de mirror-sessie heeft foutbericht %1 (status %2) ontvangen van serverexemplaar %3 voor database %4. Raadpleeg de foutenlogboeken op dit serverexemplaar en op het partnerserverexemplaar voor meer informatie over de fout. |
|
A testemunha da sessão de espelhamento recebeu a resposta de erro %1 (estado %2) da instância do servidor %3 para o banco de dados %4. Para obter mais informações sobre o erro, consulte o log de erros desta instância de servidor e a instância do servidor parceiro. |
|
Kommandot misslyckades eftersom databasspegeln är upptagen. Försök att köra kommandot på nytt senare. |
|
資料庫鏡像忙碌中,因此命令失敗。請稍後再重新發出命令。 |
|
Команда завершилась неудачно, поскольку зеркальная база данных занята. Повторите команду позднее. |
|
命令失败,因为数据库镜像正忙。请稍后重新发出该命令。 |
|
데이터베이스 미러링이 사용 중이므로 명령이 실패했습니다. 나중에 명령을 다시 실행하십시오. |
|
Échec de la commande car le miroir de la base de données est occupé. Réessayez ultérieurement. |
|
データベース ミラーがビジーなので、コマンドは失敗しました。後でコマンドを再実行してください。 |
|
Error del comando porque el proceso de creación de reflejo de la base de datos está ocupado. Vuelva a emitir el comando más tarde. |
|
Fehler bei der Ausführung dieses Befehls, da die Datenbankspiegelung zurzeit ausgeführt wird. Führen Sie den Befehl später erneut aus. |
|
Comando non riuscito perché il database mirror è occupato. Ripetere il comando in un secondo momento. |
|
De opdracht kan niet worden uitgevoerd. De database-mirror is bezet. Geef de opdracht later opnieuw op. |
|
O comando falhou porque o espelho de banco de dados está ocupado. Envie o comando novamente mais tarde. |
|
Databasen %1 är redan aktiverad för databasspegling. |
|
已經針對資料庫鏡像啟用資料庫 "%1"。 |
|
Для базы данных "%1" уже включено зеркальное отображение. |
|
已为数据库镜像启用数据库 "%1"。 |
|
데이터베이스 "%1"이(가) 이미 데이터베이스 미러링용으로 설정되어 있습니다. |
|
La base de données '%1' est déjà activée pour la mise en miroir de la base de données. |
|
データベース "%1" はデータベース ミラーリングで既に有効になっています。 |
|
La base de datos "%1" ya está habilitada para la creación de reflejo de la base de datos. |
|
Für die "%1"-Datenbank ist die Datenbankspiegelung bereits aktiviert. |
|
Il database "%1" è già attivato per il mirroring del database. |
|
De database %1 is al ingesteld voor het spiegelen van de database. |
|
O banco de dados "%1" já está habilitado para espelhamento de banco de dados. |
|
Tjänsten kan inte aktiveras säkert. Ta bort databasspeglingen och återställ databasen %1 för att få åtkomst. |
|
無法安全地強制服務。請移除資料庫鏡像及復原資料庫 "%1",以取得存取權。 |
|
Не удалось безопасно принудительно запустить службу. Отключите зеркальное отображение и восстановите базу данных "%1", чтобы получить доступ. |
|
无法安全地强制执行服务。请删除数据库镜像并恢复数据库 "%1" 以获得访问权。 |
|
서비스를 안전하게 강제 실행할 수 없습니다. 액세스하려면 데이터베이스 미러링을 제거한 다음 데이터베이스 "%1"을(를) 복구하십시오. |
|
Impossible de forcer le service en toute sécurité. Supprimez la mise en miroir de la base de données et récupérez la base de données '%1' pour y accéder. |
|
サービスを安全に実行できません。アクセスできるようにするには、データベース ミラーリングを削除して、データベース "%1" を復旧してください。 |
|
No se puede forzar el servicio de forma segura. Quite el reflejo de la base de datos y recupere la base de datos "%1" para obtener acceso. |
|
Der Dienst kann nicht auf sichere Weise erzwungen werden. Entfernen Sie die Datenbankspiegelung, und stellen Sie die "%1"-Datenbank wieder her, um Zugriff zu erhalten. |
|
Impossibile forzare il servizio senza rischi. Per ottenere l'accesso, rimuovere il mirroring del database e ripristinare il database "%1". |
|
De service kan niet veilig worden geforceerd. Verwijder het spiegelen van de database en herstel de database %1 om toegang te verkrijgen. |
|
Não foi possível forçar o serviço com segurança. Remova o espelhamento do banco de dados e recupere o banco de dados "%1" para ganhar acesso. |
|
Fjärrkopian av databasen %1 är inte relaterad till den lokala kopian av databasen. |
|
資料庫 "%1" 的遠端副本並未與資料庫的本機副本相關聯。 |
|
Удаленная копия базы данных "%1" не связана с локальной копией базы данных. |
|
数据库 "%1" 的远程副本与该数据库的本地副本不相关。 |
|
데이터베이스 "%1"의 원격 복사본은 해당 데이터베이스의 로컬 복사본과 관련되지 않았습니다. |
|
La copie distante de la base de données '%1' n'est pas associée à sa copie locale. |
|
データベース "%1" のリモート コピーは、データベースのローカル コピーに関連していません。 |
|
La copia remota de la base de datos "%1" no está relacionada con la copia local de la base de datos. |
|
Die Remotekopie der "%1"-Datenbank bezieht sich nicht auf die lokale Kopie der Datenbank. |
|
La copia remota del database "%1" non è correlata alla copia locale. |
|
Het externe exemplaar van database %1 is niet gerelateerd aan het lokale exemplaar van de database. |
|
A cópia remota do banco de dados "%1" não está relacionada à cópia local do banco de dados. |
|
Fjärrkopian av databasen %1 har inte återställts i tillräcklig utsträckning för att databasspegling ska kunna aktiveras. |
|
資料庫 "%1" 的遠端副本的復原程度不足以啟用資料庫鏡像。 |
|
Удаленная копия базы данных "%1" восстановлена недостаточно, чтобы включить зеркальное отображение. |
|
数据库 "%1" 的远程副本没有恢复到足以启用数据库镜像的程度。 |
|
데이터베이스 "%1"의 원격 복사본은 데이터베이스 미러링을 사용할 수 있을 만큼 복구되지 않았습니다. |
|
La copie distante de la base de données '%1' n'a pas été suffisamment récupérée pour permettre la mise en miroir. |
|
データベース "%1" のリモート コピーはデータベース ミラーリングを有効にするのに十分な程度まで復旧されていません。 |
|
La copia remota de la base de datos "%1" no se ha recuperado correctamente para que se pueda habilitar la creación de reflejo de la base de datos. |
|
Die Remotekopie der "%1"-Datenbank wurde nicht soweit hergestellt, dass die Datenbankspiegelung aktiviert werden kann. |
|
La copia remota del database "%1" non è stata ripristinata fino a una data abbastanza recente per consentire il mirroring del database. |
|
Het externe exemplaar van database %1 is niet voldoende hersteld om het spiegelen van de database in te schakelen. |
|
A cópia remota do banco de dados "%1" não está recuperada o suficiente para permitir o espelhamento de banco de dados. |
|
Det går inte att aktivera databasspegling för fjärrkopian av databasen %1. Återställ databasloggarna för fjärrkopian. |
|
無法為資料庫 "%1" 的遠端副本啟用資料庫鏡像。請將資料庫記錄還原至遠端副本。 |
|
Не удалось включить зеркальное отображение для удаленной копии базы данных "%1". Восстановите журналы базы данных для удаленной копии. |
|
无法为数据库 "%1" 的远程副本启用数据库镜像。请将数据库日志还原到远程副本。 |
|
데이터베이스 "%1"의 원격 복사본에 데이터베이스 미러링을 설정할 수 없습니다. 원격 복사본으로 데이터베이스 로그를 복원하십시오. |
|
La mise en miroir de la base de données ne peut pas être activée pour la copie distante de la base de données '%1'. Restaurez les journaux de la base de données sur la copie distante. |
|
データベース "%1" のリモート コピーで、データベース ミラーリングを有効にすることはできません。データベース ログをリモート コピーに復元してください。 |
|
No se puede habilitar la creación de reflejo de la base de datos para la copia remota de la base de datos "%1". Restaure los registros de la base de datos con los de la copia remota. |
|
Die Datenbankspiegelung kann nicht für die Remotekopie der "%1"-Datenbank aktiviert werden. Stellen Sie Datenbankprotokolle für die Remotekopie wieder her. |
|
Impossibile attivare il mirroring del database per la copia remota del database "%1". Ripristinare i log del database sulla copia remota. |
|
Het spiegelen van de database kan niet worden ingeschakeld voor het externe exemplaar van database %1. Herstel de databaselogboeken voor het externe exemplaar. |
|
O espelhamento do banco de dados não pode ser habilitado para a cópia remota do banco de dados "%1". Restaure os logs de banco de dados para a cópia remota. |