The service
Messages on page
在 '%1' 啟動的備份無法備份磁碟區 '%2',錯誤碼如下: %3 (%4)。問題解決後,請重新執行備份。
在“%1”启动的备份无法备份卷“%2”,错误代码 %3 (%4)。请在问题解决后立即重新运行备份。
'%1' saatinde başlatılan yedekleme, şu hata kodunu vererek '%2' birimini (birimlerini) yedeklemeyi başaramadı: %3 (%4). Lütfen sorun çözüldükten sonra yedeklemeyi yeniden çalıştırın.
Falha da cópia de segurança iniciada às '%1' ao fazer a cópia de segurança do(s) volume(s) '%2' com o seguinte código de erro: %3 (%4). Volte a executar a cópia de segurança depois de resolvido o problema.
'%1' で開始したバックアップは、エラー コード %3 (%4) でボリューム '%2' のバックアップに失敗しました。問題の解決後にバックアップを再実行してください。
Säkerhetskopieringen som startades %1 kunde inte säkerhetskopiera volymen/volymerna %2 och fick felkoden %3 (%4). Kör säkerhetskopieringen igen när problemet är löst.
Wykonywanie kopii zapasowej woluminów %2 rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się i został zwrócony następujący kod błędu: %3 (%4). Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj kopię zapasową.
Sikkerhetskopieringen som startet %1, kunne ikke sikkerhetskopiere volumet/volumene %2, og gav feilkoden %3 (%4). Kjør sikkerhetskopieringen på nytt når problemet er løst.
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés a(z) '%2' kötet(ek) esetében a következő hibakóddal meghiúsult: %3 (%4). A probléma megoldása után futtassa újra a biztonsági mentést.
La sauvegarde démarrée à « %1 » n’a pas réussi à sauvegarder le(s) volume(s) « %2 ». Le code d’erreur est %3 (%4). Effectuez à nouveau la sauvegarde une fois que le problème est résolu.
Сбой резервного копирования томов "%2", начатого в "%1". Код ошибки: %3 (%4). Запустите резервное копирование повторно после устранения проблемы.
O backup iniciado às '%1' não pôde fazer backup do(s) volume(s) '%2' com o seguinte código de erro: %3 (%4). Execute o backup novamente após solucionar o problema.
La copia de seguridad iniciada a las "%1" no pudo copiar los volúmenes "%2". Código de error: %3 (%4). Ejecute la copia de seguridad de nuevo una vez resuelta esta cuestión.
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung konnten die Volumes "%2" nicht gesichert werden. Fehlercode: %3 (%4). Führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde.
De back-up die om '%1' werd gestart, kan geen back-up van volume(s) '%2' maken. Foutcode: %3 (%4). Voer de back-up opnieuw uit als het probleem is opgelost.
Při zálohování spuštěném v: %1 selhalo zálohování svazků %2 s následujícím chybovým kódem %3 (%4). Po vyřešení tohoto problému spusťte zálohování znovu.
%1 aloitettu varmuuskopiointi asemaan tai asemiin %2 keskeytettiin. Virhekoodi: %3 (%4). Suorita varmuuskopiointi uudelleen, kun ongelma on ratkaistu.
‏‏הגיבוי שהחל ב- '%1' לא הצליח לגבות את אמצעי האחסון '%2' עם קוד השגיאה הבא %3 ‏(%4). נא הפעל שוב את הגיבוי לאחר פתרון הבעיה.
'%1'에서 시작한 백업이 '%2' 볼륨을 백업하지 못했습니다. 오류 코드는 %3(%4)입니다. 문제가 해결되면 백업을 다시 실행하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις '%1' απέτυχε να αντιγράψει τους τόμους '%2' με κωδικό σφάλματος %3 (%4). Εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μόλις επιλυθεί το πρόβλημα.
‏‏فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' في إجراء النسخ الاحتياطي لوحدات التخزين '%2' مع إصدار رمز الخطأ التالي %3 (%4). الرجاء إعادة تشغيل عملية النسخ الاحتياطي بمجرد حل المشكلة.
Den sikkerhedskopiering, der startede kl. %1, kunne ikke sikkerhedskopiere drevene %2 og returnerede fejlkoden %3 (%4). Kør sikkerhedskopieringen igen, når problemet er løst.
Durante il backup avviato alle '%1' non è stato possibile eseguire il backup dei volumi seguenti: '%2'. Codice di errore: %3 (%4). Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il backup.
在 '%1' 啟動的備份失敗,因為磁碟區陰影複製作業無法備份磁碟區,錯誤碼如下: '%2'。問題解決後,請重新執行備份。
在“%1”上启动的备份失败,因为卷影副本操作无法备份卷,错误代码为“%2”。请在问题解决后重新运行备份。
Birim Gölge kopyası işlemi yedekleme birimleri için başarısız olduğundan, '%1' saatinde başlatılan yedekleme şu hata kodunu vererek başarısız oldu: '%2'. Lütfen sorun çözüldükten sonra yedeklemeyi yeniden çalıştırın.
Falha da cópia de segurança iniciada às '%1' devido à falha da operação de Cópia Sombra de Volumes para os volumes de cópia de segurança com o seguinte código de erro: '%2' . Volte a executar a cópia de segurança depois de resolvido o problema.
バックアップ ボリュームに対するボリューム シャドウ コピー操作が失敗したため、'%1' で開始したバックアップはエラー コード '%2' で失敗しました。問題の解決後にバックアップを再実行してください。
Säkerhetskopieringen som startades %1 misslyckades eftersom det inte gick att göra skuggkopior av säkerhetskopior och felkoden %2 rapporterades. Kör säkerhetskopieringen igen när problemet är löst.
Wykonywanie kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ operacja kopiowania woluminów w tle dla woluminów kopii zapasowej nie powiodła się i został zwrócony następujący kod błędu: %2. Po rozwiązaniu problemu ponownie wykonaj kopię zapasową.
Sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi volumskyggekopieringen mislyktes for sikkerhetskopivolumer med feilkoden %2. Kjør sikkerhetskopieringen på nytt når problemet er løst.
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés meghiúsult, mert a biztonsági mentés alatt álló kötetek árnyékmásolat művelete a következő hibakóddal meghiúsult: '%2'. A probléma megoldása után futtassa újra a biztonsági mentést.
La sauvegarde démarrée à « %1 » a échoué car l’opération de copie de cliché instantané de volumes a échoué pour les volumes à sauvegarder avec le code d’erreur suivant : « %2 ». Effectuez à nouveau la sauvegarde une fois que le problème est résolu.
Резервное копирование, начатое в "%1", завершилось с ошибкой из-за сбоя операции теневого копирования томов архива. Код ошибки: "%2". Запустите резервное копирование повторно после устранения проблемы.
Falha no backup iniciado às '%1' porque a operação de cópia de Sombra de Volume falhou para volumes de backup com o seguinte código de erro: '%2'. Execute o backup novamente após solucionar o problema.
Error de la copia de seguridad iniciada a las "%1" debido a un error de la operación de instantánea de volumen para los volúmenes de copia de seguridad con el siguiente código "%2". Ejecute la copia de seguridad de nuevo una vez resuelta esta cuestión.
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da der Volumenschattenkopie-Vorgang zum Sichern von Volumes nicht erfolgreich war. Fehlercode: "%2". Führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde.
De back-up die om '%1' werd gestart, is mislukt omdat het maken van een schaduwkopie voor back-upvolumes is mislukt. Foutcode: %2. Voer de back-up opnieuw uit als het probleem is opgelost.
Zálohování spuštěné v: %1 selhalo, protože selhala operace kopírování stínového svazku pro záložní svazky s následujícím kódem chyby %2. Po vyřešení tohoto problému spusťte zálohování znovu.
%1 aloitettu varmuuskopiointi epäonnistui, koska aseman tilannevedosta ei voitu luoda varmuuskopioitavista kohteista. Virhekoodi: %2. Suorita varmuuskopiointi uudelleen, kun ongelma on ratkaistu.
‏‏הגיבוי שהחל ב- '%1' נכשל מכיוון שפעולת Volume Shadow Copy נכשלה עבור אמצעי אחסון של גיבוי עם קוד השגיאה הבא '%2'. נא הפעל שוב את הגיבוי לאחר פתרון הבעיה.
백업 볼륨에 대한 볼륨 섀도 복사본 작업에 실패하였으므로 '%1'에서 시작한 백업에 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 '%2'입니다. 문제가 해결되면 백업을 다시 실행하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις '%1' απέτυχε διότι η λειτουργία σκιώδους αντιγράφου τόμου απέτυχε για τους τόμους αντιγράφων ασφαλείας με κωδικό σφάλματος '%2'. Εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μόλις επιλυθεί το πρόβλημα.
‏‏فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لفشل عملية "نسخة الظل الاحتياطية لوحدة التخزين" في إجراء النسخ الاحتياطي لوحدات التخزين، وذلك مع إظهار رمز الخطأ التالي '%2'. الرجاء إعادة تشغيل عملية النسخ الاحتياطي بمجرد حل المشكلة.
Den sikkerhedskopiering, der startede kl. %1, mislykkedes, da kopieringen af et øjebliksbillede mislykkedes for sikkerhedskopidrevene (fejlkode: %2) . Kør sikkerhedskopieringen igen, når problemet er løst.
Backup avviato alle '%1' non riuscito. Operazione di copia shadow del volume non riuscita per i volumi di backup. Codice di errore '%2'. Risolvere il problema, quindi eseguire di nuovo il backup.
目標 '%1' 上沒有可用的備份,因為備份資料已損毀。請重新執行備份,才能從目標還原。
在目标“%1”上没有任何可用备份,因为备份数据已损坏。请重新运行备份以能够从目标还原。
Yedek veriler bozuk olduğundan, '%1' hedefinde kullanılabilir yedek yok. Hedeften geri yükleme yapabilmek için, lütfen yedeklemeyi yeniden çalıştırın.
Não existe qualquer cópia de segurança disponível no destino '%1' porque os dados de cópia de segurança estão danificados. Volte a executar a cópia de segurança para conseguir efectuar o restauro a partir do destino.
バックアップ データが破損しているため、ターゲット '%1' 上には使用可能なバックアップはありません。このターゲットから復元できるようにするには、バックアップを再実行してください。
Det finns ingen säkerhetskopia tillgänglig på målet %1 eftersom säkerhetskopierade data är skadade. Återställ från målet genom att köra säkerhetskopieringen på nytt.
Brak kopii zapasowych dostępnych w miejscu docelowym %1, ponieważ dane kopii zapasowej są uszkodzone. Ponownie wykonaj kopię zapasową, aby przywracanie z miejsca docelowego było możliwe.
Ingen sikkerhetskopi tilgjengelig på målet %1 fordi sikkerhetskopidataene er skadet. Kjør sikkerhetskopieringen på nytt for å kunne gjenopprette fra målet.
A(z) '%1' célhelyen nincs elérhető biztonsági másolat, mert a biztonsági mentés adatai sérültek. Futtassa újra a biztonsági mentést, hogy helyre tudjon állítani a célhelyről.
Il n’y a pas de sauvegarde disponible sur la cible « %1 » car les données de la sauvegarde sont endommagées. Effectuez à nouveau la sauvegarde pour pouvoir restaurer à partir de la cible.
Архив в конечном объекте "%1" недоступен, поскольку данные архива повреждены. Запустите архивацию повторно, чтобы иметь возможность выполнить восстановление из конечного объекта.
Não há backup disponível no destino '%1' porque os dados do backup estão corrompidos. Execute o backup novamente para poder restaurar a partir do destino.
No hay ninguna copia de seguridad disponible en el destino '%1' porque los datos de copia de seguridad están dañados. Ejecute la copia de seguridad de nuevo para poder restaurar a partir del destino.
Auf dem Ziel "%1" ist keine Sicherung verfügbar, da die Sicherungsdaten beschädigt sind. Führen Sie die Sicherung erneut aus, um eine Wiederherstellung vom Ziel zu ermöglichen.
Er is geen back-up beschikbaar op doel %1 omdat de back-upgegevens beschadigd zijn. Voer back-up opnieuw uit als u de back-up vanaf het doel wilt terugzetten.
V cíli %1 není k dispozici žádná záloha, protože data zálohování jsou poškozená. Spusťte zálohování znovu, aby bylo možné provést obnovení z cíle.
Kohteessa %1 ei ole varmuuskopiota, koska varmuuskopiointitiedot ovat vioittuneet. Suorita varmuuskopiointi uudelleen, jotta kohteesta voidaan palauttaa tietoja.
‏‏אין גיבוי זמין ביעד '%1' מכיוון שנתוני הגיבוי פגומים. נא הפעל שוב את הגיבוי כדי שתוכל לשחזר מהיעד.
백업 데이터가 손상되었으므로 대상 '%1'에서 사용할 수 있는 백업이 없습니다. 대상에서 복원할 수 있도록 백업을 다시 실행하십시오.
Δεν υπάρχει διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας στον προορισμό "%1" διότι τα δεδομένα του αντιγράφου ασφαλείας έχουν καταστραφεί. Εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ώστε να είναι δυνατή η επαναφορά από τον προορισμό.
‏‏لا تتوفر أية نسخ احتياطية على الهدف '%1' بسبب تلف بيانات النسخ الاحتياطي. الرجاء إعادة تشغيل عملية النسخ الاحتياطي حتى تتمكن من الاستعادة من الهدف.
Der findes ikke nogen sikkerhedskopi på '%1', da sikkerhedskopidataene er beskadiget. Du skal køre sikkerhedskopieringen igen, inden du kan gendanne.
Nessun backup disponibile sulla destinazione '%1'. Dati di backup danneggiati. Per eseguire il ripristino dalla destinazione, eseguire di nuovo il backup.
備份已完成但有警告 - 磁碟區 '%2' 產生新的錯誤叢集。這可能表示您的硬體有問題。未備份 %3 個位元組,因為無法讀取。請在 '%2' 上執行 chkdsk /R,然後重新執行備份。
备份已完成,但有警告 - 发现卷“%2”上出现新的不正确的群集。这可能表示硬件出现问题。已将 %3 个字节进行备份,因为这些字节无法读取。请在“%2”上运行 chkdsk /R 并重新运行该备份。
Yedekleme uyarılarla tamamlandı - '%2' biriminde yeni bozuk kümeler oluşmuş. Bu, donanımınızla ilgili sorunlar olduğunu gösterebilir. %3 bayt, okunamadığı için yedeklenemedi. Lütfen '%2' üzerinde chkdsk /R komutunu çalıştırın ve yedeklemeyi yeniden çalıştırın.
A cópia de segurança foi concluída com um ou mais avisos - O volume '%2' desenvolveu novos clusters danificados. Isto pode ser sinal de problemas no hardware. Não foi feita cópia de segurança de %3 bytes porque não foi possível fazer a respectiva leitura. Execute o comando chkdsk /R em '%2' e volte a executar a cópia de segurança.
バックアップは警告で終了しました。ボリューム '%2' に新しく不良クラスタが発生しました。これは、ハードウェアの問題を示している場合があります。%3 バイトが読み取れなかったため、バックアップされませんでした。'%2' で chkdsk /R を実行し、バックアップを再実行してください。
Säkerhetskopieringen slutfördes med varning(ar) - Volym %2 har nya skadade kluster. Detta kan bero på maskinvaruproblem. %3 byte har inte säkerhetskopierats eftersom de inte kunde läsas. Kör chkdsk /R på %2 och gör om säkerhetskopieringen.
Wykonywanie kopii zapasowej zostało zakończone z ostrzeżeniami — w woluminie %2 pojawiły się nowe uszkodzone klastry. Może to wskazywać na problemy ze sprzętem. W przypadku %3 bajtów wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się, ponieważ nie można było ich odczytać. Uruchom polecenie chkdsk /R w woluminie %2 i ponownie uruchom wykonywanie kopii zapasowej.
Sikkerhetskopiering fullført med advarsler - Volumet %2 har nye skadede klynger. Dette kan signalisere problemer med maskinvaren. %3 byte har ikke blitt sikkerhetskopiert, siden de ikke kunne leses. Kjør Chkdsk /R på %2, og kjør deretter sikkerhetskopieringen på nytt.
A biztonsági mentés figyelmeztetéssel fejeződött be - A(z) '%2' köteten rossz szektorcsoportok keletkeztek. Ez a hardver hibáját jelezheti. %3 bájtról, amely nem volt olvasható, nem készült biztonsági másolat. Futtassa a chkdsk /R parancsot a(z) '%2' köteten, és futtassa újra a biztonsági mentést.
La sauvegarde s’est terminée avec un ou plusieurs versements - Le volume « %2 » a développé de nouveaux clusters endommagés. Cet incident peut constituer une indication de problèmes au niveau de votre matériel. %3 octets n’ont pas été sauvegardés car ils n’ont pas pu être lus. Exécutez /R sur « %2 » et relancez la sauvegarde.
Резервное копирование завершено с предупреждениями: на томе "%2" появились новые сбойные кластеры. Это может указывать на проблемы с оборудованием. Не удалось создать резервную копию %3 байт, так как их невозможно прочитать. Выполните команду chkdsk с параметром /R на "%2" и затем повторите резервное копирование.
Backup concluído com aviso(s) - O volume '%2' desenvolveu novos clusters defeituosos. Isso pode indicar problemas com o hardware. Não foi feito backup de %3 byte(s) porque não foi possível lê-lo(s). Execute chkdsk /R em '%2' e execute o backup novamente.
La copia de seguridad se completó con advertencias: se crearon nuevos clústeres incorrectos en el volumen "%2". Esto puede indicar un problema con el hardware. No se hizo la copia de seguridad de %3 bytes porque no se pudieron leer. Ejecute chkdsk /R en "%2" y vuelva a ejecutar la copia de seguridad.
Die Sicherung wurde mit Warnung(en) abgeschlossen - Auf Volume "%2" sind neue fehlerhafte Cluster entstanden. Dies kann ein Anzeichen für Hardwareprobleme sein. %3 Bytes wurden nicht gesichert, da sie nicht gelesen werden konnten. Führen Sie "chkdsk /R" auf "%2" aus, und wiederholen Sie dann die Sicherung.
Back-up is voltooid met waarschuwing(en) - Volume '%2' bevat beschadigde clusters. Dit kan duiden op problemen met de hardware. %3 bytes zijn niet in de back-up opgenomen, omdat deze niet kunnen worden gelezen. Voer chkdsk /R op '%2' uit en voer vervolgens de back-up opnieuw uit.
Zálohování bylo dokončeno s varováním – Ve svazku %2 vznikly nové poškozené clustery. To může označovat problémy s hardwarem. Následující počet bajtů nebyl zálohován, protože nebylo možné je přečíst: %3. Spusťte příkaz chkdsk /R pro svazek %2 a spusťte zálohování znovu.
Varmuuskopiointi on valmistui varoituksin - Asemaan %2 on tullut uusia viallisia varausyksiköitä. Tämä voi olla merkki laitteistoviasta. %3 tavua ei voitu varmuuskopioida, koska niitä ei voitu lukea. Suorita chkdsk /R asemassa %2 ja suorita varmuuskopiointi uudelleen.
‏‏הגיבוי הושלם עם אזהרות - אמצעי האחסון '%2' פיתח אשכולות פגומים חדשים. ייתכן שהדבר מעיד על בעיות בחומרה שלך. %3 בתים לא גובו, מאחר שלא היתה אפשרות לקרוא אותם. נא הפעל את chkdsk /R ב- '%2' והפעל שוב את הגיבוי.
경고와 함께 백업이 완료되었습니다. 볼륨 '%2'에 손상된 클러스터가 새로 만들어졌습니다. 이는 하드웨어에 문제가 있음을 나타냅니다. %3바이트를 읽을 수 없기 때문에 백업하지 못했습니다. '%2'에서 chkdsk /R을 실행하고 백업을 다시 실행하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ολοκληρώθηκε με προειδοποιήσεις - Δημιουργήθηκαν νέα εσφαλμένα συμπλέγματα στον τόμο '%2'. Αυτό μπορεί να υποδεικνύει προβλήματα του υλικού σας. Δεν λήφθηκαν αντίγραφα ασφαλείας για %3 byte διότι δεν ήταν δυνατό να διαβαστούν. Εκτελέστε την εντολή chkdsk /R στον τόμο '%2' και εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας.
‏‏اكتمل إجراء النسخ الاحتياطي مع وجود تحذيرات - تم اكتشاف وجود مقاطع تالفة جديدة على وحدة التخزين '%2'. قد يشير ذلك إلى حدوث مشاكل على الأجهزة. لم يتم إجراء النسخ الاحتياطي لـ %3 بايت نظراً لتعذر قراءتها. الرجاء تشغيل chkdsk /R على '%2' وإعادة تشغيل النسخ الاحتياطي.
Sikkerhedskopieringen blev fuldført med en eller flere advarsler. Drevet %2 indeholder nye, defekte klynger. Dette kan skyldes problemer med hardwaren. %3 byte er ikke blevet sikkerhedskopieret, da de ikke kunne læses. Kør chkdsk /R på %2, og kør sikkerhedskopieringen igen.
Backup completato con avvisi - Nel volume '%2' sono stati rilevati nuovi cluster danneggiati. Ciò è probabilmente dovuto a problemi hardware. Non è stato eseguito il backup di %3 byte perché risultavano illeggibili. Eseguire chkdsk /R su '%2', quindi eseguire di nuovo il backup.
排程備份組態與群組原則設定值衝突,錯誤 - '%1'。由於衝突,所以無法執行排程的備份。請修改排程備份組態以避免衝突。
计划的备份配置与组策略设置冲突,错误为“%1”。由于冲突,计划的备份失败。请修改计划的备份配置以避免冲突。
Zamanlanan yedekleme yapılandırması grup ilkesi ayarlarıyla çakışıyor, hata - '%1'. Çakışma nedeniyle, zamanlanan yedekleme başarısız oluyor. Lütfen çakışmayı önlemek için, zamanlanan yedekleme yapılandırmasını değiştirin.
A configuração de cópia de segurança agendada está em conflito com as definições de política de grupo, erro - '%1'. Falha na cópia de segurança agendada devido ao conflito. Modifique a configuração de cópia de segurança agendada para evitar o conflito.
スケジュールされたバックアップの構成がグループ ポリシーの設定と競合しています。エラー - '%1'。競合のためスケジュールされたバックアップは失敗します。スケジュールされたバックアップの構成を変更して競合を回避してください。
Den schemalagda säkerhetskopieringens konfiguration står i konflikt med grupprincipinställningar, fel - %1. Den schemalagda säkerhetskopieringen misslyckas på grund av konflikten. Undvik konflikten genom att ändra konfigurationen för den schemalagda säkerhetskopieringen.
Konfiguracja zaplanowanej kopii zapasowej powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy, błąd: %1. Nie można wykonać zaplanowanej kopii zapasowej z powodu tego konfliktu. Zmodyfikuj konfigurację zaplanowanej kopii zapasowej, aby uniknąć tego konfliktu.
Konfigurasjonskonflikt mellom planlagt sikkerhetskopiering og gruppepolicyinnstillinger, feil - %1. Planlagt sikkerhetskopiering mislyktes på grunn av konflikten. Endre konfigurasjonen for den planlagte sikkerhetskopieringen for å unngå konflikt.
Az ütemezett biztonsági mentési konfiguráció ütközik a csoportházirend beállításaival, hiba: '%1'. Az ütemezett biztonsági mentés az ütközés miatt meghiúsult. Módosítsa az ütemezett biztonsági másolat konfigurációját az ütközés elkerüléséhez.
La configuration de sauvegarde planifiée est en conflit avec les paramètres de la stratégie de groupe, erreur - « %1 ». Échec de la sauvegarde planifiée en raison du conflit. Modifiez la configuration de sauvegarde planifiée pour éviter ce conflit.
Существует конфликт между конфигурацией запланированной архивации и параметрами групповой политики. Ошибка: "%1". Из-за этого конфликта запланированная архивация завершилась с ошибкой. Измените конфигурацию запланированной архивации, чтобы устранить конфликт.
A configuração do backup programado está em conflito com as configurações da diretiva de grupo; erro - '%1'. Falha no backup programado devido ao conflito. Modifique a configuração do backup programado para evitar o conflito.
Conflictos entre la configuración de la copia de seguridad programada y la configuración de la directiva de grupo, error: '%1'. Error de la copia de seguridad programada debido al conflicto. Modifique la configuración de la copia de seguridad programada para evitar el conflicto.
Die Konfiguration der geplanten Sicherung steht in Konflikt mit den Richtlinieneinstellungen. Fehler: "%1". Aufgrund des Konflikts ist bei der geplanten Sicherung ein Fehler aufgetreten. Ändern Sie die Konfiguration der geplanten Sicherung, um den Konflikt zu vermeiden.
De configuratie van de geplande back-up conflicteert met de groepsbeleidinstellingen, fout - '%1'. De geplande back-up mislukt vanwege het conflict. Pas de configuratie van de geplande back-up aan om het conflict te vermijden.
Konfigurace plánovaného zálohování je v konfliktu s nastavením zásad skupiny, chyba – %1. Plánované zálohování v důsledku konfliktu selhalo. Vyřešte konflikt upravením konfigurace plánovaného zálohování.
Ajoitettu varmuuskopiointimääritys on ristiriidassa ryhmäkäytäntöasetusten kanssa. Virhe: %1. Ajoitettu varmuuskopiointi ei onnistu ristiriidan takia. Vältä ristiriita muokkaamalla ajoitetun varmuuskopioinnin määritystä.
‏‏תצורת גיבוי מתוזמן מתנגשת עם הגדרות מדיניות קבוצתית, שגיאה - '%1'. הגיבוי המתוזמן נכשל עקב ההתנגשות. נא שנה את תצורת הגיבוי המתוזמן כדי להימנע מההתנגשות.
예약된 백업 구성이 그룹 정책 설정과 충돌합니다. 오류는 '%1'입니다. 이러한 충돌로 인해 예약된 백업이 실패합니다. 충돌을 방지하도록 예약된 백업 구성을 수정하십시오.
Οι παράμετροι της προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας βρίσκονται σε διένεξη με τις ρυθμίσεις πολιτικής ομάδας, σφάλμα - "%1". Η προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας θα αποτύχει εξαιτίας της διένεξης. Τροποποιήστε τις παραμέτρους της προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας ώστε να αποφύγετε τη διένεξη.
‏‏يتعارض تكوين النسخ الاحتياطي المجدول مع إعدادات نهج المجموعة، الخطأ - '%1'. تعرض النسخ الاحتياطي المجدول للفشل نظرًا لحدوث التعارض. الرجاء تعديل تكوين النسخ الاحتياطي المجدول لتجنب هذا التعارض.
Konfigurationen af den planlagte sikkerhedskopiering er i konflikt med indstillinger i Gruppepolitik, fejl – '%1'. Den planlagte sikkerhedskopiering kunne ikke gennemføres. Tilpas konfigurationen for den planlagte sikkerhedskopiering for at undgå konflikten.
La configurazione del backup pianificato è in conflitto con le impostazioni dei Criteri di gruppo. Errore: '%1'. Non sarà possibile eseguire il backup pianificato a causa del conflitto. Per evitare il conflitto, modificare la configurazione del backup pianificato.
在 '%1' 啟動的備份失敗,因為正在透過其他用戶端進行復原計畫。請重新執行備份。
在“%1”启动备份失败,因为恢复计划正在通过一些其他客户端进行。请重新运行备份。
Kurtarma planlaması başka bir istemci üzerinden devam ettiğinden, '%1' saatinde başlatılan yedekleme başarısız oldu. Lütfen yedeklemeyi yeniden çalıştırın.
Falha na cópia de segurança iniciada em '%1' pois o planeamento de recuperação está em curso através de outro cliente. Volte a executar a cópia de segurança.
'%1' で開始したバックアップは、他のクライアント経由で復旧計画が進行中のために失敗しました。バックアップを再実行してください。
Säkerhetskopieringen som startades %1 misslyckades eftersom planering av återställning pågår via en annan klient. Kör säkerhetskopieringen igen.
Wykonywanie kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ trwa planowanie odzyskiwania przy użyciu innego klienta. Ponownie wykonaj kopię zapasową.
Sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi planlegging av gjenoppretting pågår fra en annen klient. Kjør sikkerhetskopiering på nytt.
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés meghiúsult, mert egy másik ügyfélen keresztül a helyreállítás tervezése folyamatban van. Futtassa újra a biztonsági mentést.
La sauvegarde démarrée à « %1 » a échoué car une planification de récupération est en cours via un autre client. Effectuez à nouveau la sauvegarde.
Архивация, начатая в "%1", завершилась с ошибкой, поскольку выполняется планирование восстановления с помощью другого клиента. Запустите архивацию повторно.
Backup iniciado em '%1' pois o planejamento de recuperação está em andamento através de outro cliente. Execute o backup novamente.
Error de la copia de seguridad iniciada en '%1'. La planeación de recuperación está en curso por medio de otro cliente. Vuelva a ejecutar la copia de seguridad.
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da ein anderer Client derzeit eine Wiederherstellungsplanung durchführt. Führen Sie die Sicherung erneut aus.
De back-up die is gestart om '%1' is mislukt omdat het plannen voor terugzetten wordt uitgevoerd via een andere client. Voer de back-up opnieuw uit.
Zálohování spuštěné v: %1 selhalo, protože prostřednictvím jiného klienta probíhá plánování obnovení. Spusťte zálohování znovu.
%1 aloitettu varmuuskopiointi keskeytettiin, koska palauttamisen suunnittelu on käynnissä toisen asiakkaan avulla. Suorita varmuuskopiointi uudelleen.
‏‏הגיבוי שהחל ב- '%1' נכשל מכיוון שתכנון שחזור מתבצע באמצעות לקוח אחר. נא הפעל שוב את הגיבוי.
복구 계획이 다른 클라이언트에서 진행 중이므로 '%1'에서 시작된 백업에 실패했습니다. 백업을 다시 실행하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις "%1" απέτυχε διότι βρίσκεται σε εξέλιξη σχεδιασμός αποκατάστασης μέσω άλλου προγράμματος-πελάτη. Εκτελέστε ξανά τη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας.
‏‏فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لوجود تخطيط استرداد قيد التقدم من خلال عميل آخر. الرجاء إعادة تشغيل عملية النسخ الاحتياطي.
Den sikkerhedskopiering, der startede kl. '%1', mislykkedes, da genoprettelse planlægges via en anden klient. Kør sikkerhedskopieringen igen.
Backup avviato alle '%1' non riuscito. È in corso la pianificazione del ripristino tramite un altro client. Eseguire di nuovo il backup.
排定的備份設定與群組原則設定衝突,錯誤 - '%2'。因為此衝突,所以在 '%1' 啟動之排定的備份會失敗。請修改排定的備份設定,避免發生衝突。
计划的备份配置与组策略设置冲突,错误为“%2”。由于冲突,在“%1”上启动的计划备份失败。请修改计划的备份配置以避免冲突。
Zamanlanan yedekleme yapılandırması grup ilkesi ayarlarıyla çakışıyor, hata - '%1'. '%2' saatinde başlayan yedekleme çakışma nedeniyle başarısız oluyor. Çakışmayı önlemek için lütfen zamanlanan yedekleme yapılandırmasını değiştirin.
A configuração de cópia de segurança agendada está em conflito com as definições de política de grupo, erro - '%2'. Falha na cópia de segurança agendada iniciada em '%1' devido ao conflito. Modifique a configuração de cópia de segurança agendada para evitar o conflito.
スケジュールされたバックアップの構成がグループ ポリシーの設定と競合しています。エラー - '%2'。競合のため、'%1' で開始したスケジュールされたバックアップは失敗します。スケジュールされたバックアップの構成を変更して競合を回避してください。
Den schemalagda säkerhetskopieringens konfiguration står i konflikt med grupprincipinställningar, fel - %2. Den misslyckade schemalagda säkerhetskopieringen startade %1 p.g.a. konflikten. Lös konflikten genom att ändra konfigurationen av den schemalagda säkerhetskopieringen.
Konfiguracja zaplanowanej kopii zapasowej powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy; błąd: %2. Z powodu tego konfliktu nie można wykonać zaplanowanej kopii zapasowej, której wykonywanie rozpoczęto w lokalizacji %1. Zmodyfikuj konfigurację zaplanowanej kopii zapasowej, aby uniknąć tego konfliktu.
Konfigurasjonskonflikter mellom planlagt sikkerhetskopiering og gruppepolicyinnstillinger, feil - %2. Planlagt sikkerhetskopiering som startet %1 mislyktes på grunn av konflikten. Endre konfigurasjonen for den planlagte sikkerhetskopieringen for å unngå konflikten.
Az ütemezett biztonsági mentés konfigurációja ütközik a csoportházirend-beállításokkal, hiba: '%2'. A(z) '%1' kezdési időpontú ütemezett biztonsági mentés az ütközés miatt meghiúsult. Az ütközés elkerülése érdekében módosítsa az ütemezett biztonsági mentés konfigurációját.
La configuration de sauvegarde planifiée est en conflit avec les paramètres de la stratégie de groupe, erreur - « %2 ». Échec de la sauvegarde planifiée démarrée à « %1 » à cause du conflit. Modifiez la configuration de sauvegarde planifiée pour éviter ce conflit.
Существует конфликт между конфигурацией запланированной архивации и параметрами групповой политики. Ошибка: "%2". Из-за этого конфликта запланированная архивация, начатая в "%1" завершилась с ошибкой. Измените конфигурацию запланированной архивации, чтобы устранить конфликт.
A configuração do backup programado conflita com as configurações de diretiva de grupo, erro - '%2'. Falha do backup programado iniciado em '%1' devido ao conflito. Modifique a configuração do backup programado para evitar o conflito.
La configuración de la copia de seguridad programada entra en conflicto con la configuración de la directiva de grupo, error - '%2'. Error de la copia de seguridad programada iniciada a las '%1' debido al conflicto. Modifique la configuración de la copia de seguridad programada para evitar el conflicto.
Die Konfiguration der geplanten Sicherung steht in Konflikt mit den Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler - "%2". Aufgrund des Konflikts ist bei der geplanten, um %1 gestarteten Sicherung ein Fehler aufgetreten. Ändern Sie die Konfiguration der geplanten Sicherung, um den Konflikt zu vermeiden.
De geplande back-upconfiguratie conflicteert met de groepsbeleidsinstellingen: fout %2. De geplande back-up die is gestart om %1, is mislukt vanwege het conflict. Wijzig de geplande back-upconfiguratie om het conflict te voorkomen.
Naplánovaná konfigurace zálohování je v konfliktu s nastavením zásad skupiny, došlo k chybě %2. Naplánované zálohování spuštěné v %1 se z důvodu konfliktu nezdařilo. Změnou konfigurace naplánovaného zálohování konflikt vyřešte.
Ajoitettu varmuuskopioinnin määritys on ristiriidassa ryhmäkäytäntöasetusten kanssa. Virhe: %2. Epäonnistunut ajoitettu varmuuskopiointi aloitettiin %1 ristiriidan vuoksi. Muokkaa ajoitetun varmuuskopioinnin määritystä ristiriidan välttämiseksi.
‏‏תצורת גיבוי מתוזמן מתנגשת עם הגדרות מדיניות קבוצתית, שגיאה - '%2'. הגיבוי המתוזמן שהחל ב- '%1' יוכשל עקב ההתנגשות. נא שנה את תצורת הגיבוי המתוזמן כדי למנוע את ההתנגשות.
예약된 백업 구성이 그룹 정책 설정과 충돌합니다. 오류는 '%2'입니다. 이러한 충돌로 인해 '%1'에서 시작된 예약된 백업이 실패합니다. 충돌을 방지하도록 예약된 백업 구성을 수정하십시오.
Οι παράμετροι της προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας βρίσκονται σε διένεξη με τις ρυθμίσεις πολιτικής ομάδας, σφάλμα - '%2'. Η προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας που ξεκίνησε στις '%1' θα αποτύχει εξαιτίας της διένεξης. Τροποποιήστε τις παραμέτρους της προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας ώστε να αποφύγετε τη διένεξη.
‏‏يتعارض تكوين النسخ الاحتياطي المجدول مع إعدادات نهج المجموعة، الخطأ - '%2'. تعرض النسخ الاحتياطي المجدول الذي تم بدء تشغيله في '%1' للفشل نظراً لحدوث التعارض. الرجاء تعديل تكوين النسخ الاحتياطي المجدول لتجنب هذا التعارض.
Konfigurationen af den planlagte sikkerhedskopiering er i konflikt med indstillinger i Gruppepolitik, fejl - '%2'. Den planlagte sikkerhedskopiering, der ikke lykkedes pga. konflikten, startede kl. '%1'. Tilpas konfigurationen for den planlagte sikkerhedskopiering for at undgå konflikten.
La configurazione del backup pianificato è in conflitto con le impostazioni di Criteri di gruppo. Errore: '%2'. Backup pianificato avviato alle '%1' non riuscito a causa del conflitto. Modificare la configurazione del backup pianificato per risolvere il conflitto.
在 '%1' 啟動的備份失敗,因為無法連線 Windows 備份引擎,錯誤碼 '%2'。請檢查是否安裝並啟用引擎服務。
在“%1”启动的备份失败,因为无法联系 Windows 备份引擎,错误代码为“%2”。请检查引擎服务是否已安装并已启用。
'%1' saatinde başlatılan yedekleme, Windows Yedekleme altyapısıyla bağlantı kurulamadığı için başarısız oldu, hata kodu '%2'. Lütfen altyapı hizmetinin yüklü ve etkin durumda olduğunu denetleyin.
Falha da cópia de segurança iniciada em '%1' porque não foi possível contactar o dispositivo Cópia de Segurança do Windows. Código de erro: '%2'. Verifique se o serviço do dispositivo está instalado e activado.
'%1' で開始したバックアップは、Windows バックアップ エンジンにアクセスできなかったため失敗しました。エラー コード '%2'。エンジン サービスがインストールされ有効なことを確認してください。
Säkerhetskopieringen som startade %1 misslyckades eftersom det inte gick att kontakta motorn för Windows Säkerhetskopiering. Felkod %2. Kontrollera att motortjänsten är installerad och aktiverad.
Wykonywanie kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ nie można skontaktować się z aparatem narzędzia Kopia zapasowa systemu Windows i został zwrócony następujący kod błędu: %2. Sprawdź, czy usługa aparatu jest zainstalowana i włączona.
Sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi Windows sikkerhetskopieringsmotor ikke kunne kontaktes, feilkode %2. Kontroller om motortjenesten er installert og aktivert.
A(z) '%1' időpontban indult biztonsági mentés meghiúsult, mert a Windows biztonsági másolat motor nem válaszolt, hibakód: '%2'. Ellenőrizze, hogy a motor szolgáltatása telepítve és engedélyezve van.
Échec de la sauvegarde démarrée à « %1 », car le moteur de sauvegarde Windows n’a pas pu être contacté, code d’erreur « %2 ». Vérifiez que le service moteur est installé et activé.
Архивация, начатая в "%1", завершилась с ошибкой. Не удалось связаться с модулем архивации Windows. Код ошибки: "%2". Убедитесь, что служба модуля установлена и включена.
Backup iniciado em '%1' falhou porque o mecanismo de Backup do Windows não pôde ser contatado, código de erro '%2'. Verifique se o serviço de mecanismo está instalado e ativado.
Error de la copia de seguridad iniciada a las '%1'. No se pudo comunicar con el motor de copia de seguridad de Windows; código del error: '%2'. Compruebe que el servicio del motor está instalado y habilitado.
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da keine Verbindung mit dem Windows-Sicherungsmodul hergestellt werden konnte. Fehlercode: "%2". Prüfen Sie, ob der Moduldienst installiert wurde und aktiviert ist.
De back-up die om '%1' is gestart, is mislukt omdat geen verbinding met de Windows Backup-engine kan worden gemaakt. Foutcode: '%2'. Controleer of de engine-service is geïnstalleerd en actief is.
Zálohování zahájené v: %1 selhalo, protože zálohovací stroj systému Windows nelze kontaktovat, kód chyby %2. Zkontrolujte, zda je tato služba nainstalovaná a povolená.
%1 aloitettu varmuuskopiointi keskeytettiin, koska Windowsin varmuuskopiointimoduuliin ei saatu yhteyttä. Virhekoodi on %2. Tarkista, onko moduulipalvelu asennettu ja otettu käyttöön.
‏‏הגיבוי שהחל ב- '%1' נכשל משום שלא היתה אפשרות ליצור קשר עם מנגנון הגיבוי של Windows, קוד שגיאה '%2'. נא בדוק אם שירות המנגנון מותקן וזמין.
Windows 백업 엔진을 연결할 수 없으므로 '%1'에서 시작된 백업에 실패했습니다. 오류 코드는 '%2'입니다. 엔진 서비스가 설치되어 있고 사용할 수 있게 되어 있는지 확인하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις "%1" απέτυχε διότι δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τη μηχανή του Προγράμματος αντιγράφων ασφαλείας των Windows, κωδικός σφάλματος "%2". Ελέγξτε εάν η υπηρεσία της μηχανής έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.
‏‏فشلت عملية النسخ الاحتياطي التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لتعذر الاتصال بمشغّل "النسخ الاحتياطي لـ Windows"، رمز الخطأ '%2'. الرجاء التحقق من تثبيت خدمة المشغّل وتمكينها.
Den sikkerhedskopiering, der startede kl. %1, lykkedes ikke, fordi der ikke kunne oprettes forbindelse til Windows Sikkerhedskopieringsprogram. Fejlkode %2. Kontroller, om programtjenesten er installeret og aktiveret.
Backup avviato alle '%1' non riuscito. Impossibile contattare il modulo di Windows Backup. Codice di errore: '%2'. Verificare che il servizio del modulo sia installato e attivato.
在 '%1' 啟動的排程備份失敗,因為找不到排程設定值。請重新設定排程備份。
在“%1”启动的计划备份失败,因为找不到计划设置。请重新配置计划的备份。
'%1' saatinde başlayan zamanlanan yedekleme, zamanlama ayarları bulunamadığı için başarısız oldu. Lütfen zamanlanan yedeklemeyi yeniden yapılandırın.
Falha da cópia de segurança agendada iniciada em '%1' porque não foram encontradas as definições de agendamento. Volte a configurar a cópia de segurança agendada.
'%1' で開始したスケジュールされたバックアップは、スケジュール設定が見つからなかったため失敗しました。スケジュールされたバックアップを再構成してください。
Den schemalagda säkerhetskopieringen som startade %1 misslyckades eftersom det inte gick att hitta schemainställningarna. Konfigurera om den schemalagda säkerhetskopieringen.
Wykonywanie zaplanowanej kopii zapasowej rozpoczęte w lokalizacji %1 nie powiodło się, ponieważ nie można było odnaleźć ustawień harmonogramu. Ponownie skonfiguruj zaplanowaną kopię zapasową.
Den planlagte sikkerhetskopieringen som startet %1, mislyktes fordi planleggingsinnstillingene ikke ble funnet. Konfigurer planlagt sikkerhetskopiering på nytt.
A(z) '%1' időpontban indult ütemezett biztonsági mentés meghiúsult, mert az ütemezési beállítások nem találhatók. Konfigurálja újra az ütemezett biztonsági mentést.
Échec de la sauvegarde planifiée démarrée à « %1 », car les paramètres de planification sont introuvables. Reconfigurez la sauvegarde planifiée.
Запланированная архивация, начатая в "%1", завершилась с ошибкой, поскольку не удалось найти параметры расписания. Настройте запланированную архивацию повторно.
Backup programado iniciado em '%1' falhou porque as configurações da programação não foram encontradas. Reconfigure o backup programado.
Error de la copia de seguridad programada iniciada a las '%1'. No se encontró la configuración de la programación. Configure de nuevo la copia de seguridad programada.
Bei der um "%1" gestarteten Sicherung ist ein Fehler aufgetreten, da die Zeitplaneinstellungen nicht gefunden wurden. Konfigurieren Sie die geplante Sicherung erneut.
De geplande back-up die om '%1' is gestart, is mislukt omdat de schema-instellingen niet zijn gevonden. Configureer de geplande back-up opnieuw.
Zálohování zahájené v: %1 selhalo, protože nastavení plánu nebylo nalezeno. Znovu konfigurujte plánované zálohování.
%1 aloitettua ajoitettua varmuuskopiointia ei voitu suorittaa, koska ajoituksen aikatauluasetuksia ei löydetty. Määritä ajoitettu varmuuskopiointi uudelleen.
‏‏הגיבוי המתוזמן שהחל ב- '%1' נכשל מכיוון שהגדרות לוח הזמנים לא נמצאו. נא קבע מחדש את תצורת הגיבוי המתוזמן.
예약 설정이 없으므로 '%1'에서 시작한 예약된 백업에 실패했습니다. 예약된 백업을 다시 구성하십시오.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας που ξεκίνησε στις "%1" απέτυχε διότι δεν βρέθηκαν οι ρυθμίσεις του χρονοδιαγράμματος. Ρυθμίστε ξανά τις παραμέτρους του προγραμματισμένου αντιγράφου ασφαλείας.
‏‏فشلت عملية النسخ الاحتياطي المجدولة التي تم بدء تشغيلها في '%1' نظراً لعدم العثور على إعدادات الجدولة. الرجاء إعادة تكوين عملية النسخ الاحتياطي المجدولة.
Den planlagte sikkerhedskopiering, der startede kl. %1, lykkedes ikke, fordi indstillingerne for planlagt sikkerhedskopiering ikke blev fundet. Omkonfigurer den planlagte sikkerhedskopiering.
Backup pianificato avviato alle '%1' non riuscito. Impossibile trovare le impostazioni di pianificazione. Riconfigurare il backup pianificato.
於 '%1' 嘗試的備份無法啟動,錯誤碼 '%2'。
尝试在“%1”上进行的备份无法启动,错误代码为“%2”。
A tentativa de iniciar a cópia de segurança em '%1' falhou. Código de erro: '%2'.
'%1' saatinde yapılmaya çalışılan yedekleme başlatılamadı, hata kodu: '%2'.
'%1' で試行したバックアップを起動できませんでした。エラー コード '%2'。
Säkerhetskopieringen som skulle starta %1 startade inte. Felkod %2.
Próba wykonania kopii zapasowej rozpoczęta w lokalizacji %1 nie mogła się rozpocząć i został zwrócony następujący kod błędu: %2.
Sikkerhetskopieringen som ble forsøkt %1 kunne ikke starte, feilkode %2.
A(z) '%1' időpontban megkísérelt biztonsági mentés indítása a következő hibakóddal meghiúsult: '%2'.
Échec de la sauvegarde démarrée à « %1 », code d’erreur « %2 ».
Не удается начать резервное копирование в "%1". Код ошибки: "%2".
Tentativa de backup em '%1' falhou ao iniciar, código de erro '%2'.
Error al iniciar la copia de seguridad intentada a las '%1' con el siguiente código de error: '%2'.
Die um "%1" versuchte Sicherung konnte nicht gestartet werden. Fehlercode: "%2".
Kon de geprobeerde back-up om %1 niet starten. Foutcode: '%2'.
Zálohování zahájené v: %1 se nepodařilo spustit. Kód chyby %2.
%1 aloitettua varmuuskopiointia ei käynnistetty. Virhekoodi on %2.
‏‏הפעלת הגיבוי שבוצע ניסיון לבצעו ב- '%1' לא הצליחה, קוד שגיאה '%2'.
'%1'에서 시도한 백업이 시작되지 못했습니다. 오류 코드는 '%2'입니다.
Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας με εκκίνηση στις '%1' απέτυχε να ξεκινήσει, κωδικός σφάλματος '%2'.
‏‏تعرضت عملية النسخ الاحتياطي التي تمت محاولتها في '%1' للفشل، رمز الخطأ '%2'.
Den sikkerhedskopiering, der var planlagt til kl. %1, kunne ikke startes. Fejlkode: %2.
Tentativo di avvio del backup alle '%1' non riuscito. Codice di errore: '%2'.
See catalog page for all messages.